jouir d’une réputation assez troublante
jouir d’une réputation assez troublante
Bonjour
Dans le passage suivant du roman "La Nuit qui ne finit pas", Mike, le nouveau voisin du major Phillpot, a été invité chez ce dernier pour un dîner. En contemplant le décor de la maison Mike remarque une série de portraits longeant le couloir de celle-là et parmi lesquels un portrait d'une femme qui lui a attiré son attention. Remarquant son attitude intéressée, Phillpot a dit ceci :
— Vous avez du goût. C’est là un très bon Gainsborough, quoique le modèle ait joui d’une réputation assez troublante. Elle fut soupçonnée d’avoir empoisonné son mari, Gervase Phillpot, qui l’avait ramenée d’un de ses voyages. Sa qualité d’étrangère ne disposa guère les juges en sa faveur. (Source : La nuit qui ne finit pas, p 86, Agatha Christie, traduit de l’anglais par Claire Durivaux)
Question : En fait, la combinaison dans cette ce paragraphe entre le verbe "jouir" et l'adjectif "troublante" m'intrigue car "jouir" a un sens positif alors que dans ce contexte "troublante" a un sens négatif. Autrement dit, comment une personne pourrait (se) jouir ou profiter d'une mauvaise réputation ?
Merci infiniment !
Dans le passage suivant du roman "La Nuit qui ne finit pas", Mike, le nouveau voisin du major Phillpot, a été invité chez ce dernier pour un dîner. En contemplant le décor de la maison Mike remarque une série de portraits longeant le couloir de celle-là et parmi lesquels un portrait d'une femme qui lui a attiré son attention. Remarquant son attitude intéressée, Phillpot a dit ceci :
— Vous avez du goût. C’est là un très bon Gainsborough, quoique le modèle ait joui d’une réputation assez troublante. Elle fut soupçonnée d’avoir empoisonné son mari, Gervase Phillpot, qui l’avait ramenée d’un de ses voyages. Sa qualité d’étrangère ne disposa guère les juges en sa faveur. (Source : La nuit qui ne finit pas, p 86, Agatha Christie, traduit de l’anglais par Claire Durivaux)
Question : En fait, la combinaison dans cette ce paragraphe entre le verbe "jouir" et l'adjectif "troublante" m'intrigue car "jouir" a un sens positif alors que dans ce contexte "troublante" a un sens négatif. Autrement dit, comment une personne pourrait (se) jouir ou profiter d'une mauvaise réputation ?
Merci infiniment !
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Re: jouir d’une réputation assez troublante
Bonjour,
Troublant n'est pas forcément négatif ; le TLFi dit ceci :
Troublant n'est pas forcément négatif ; le TLFi dit ceci :
- Qui fait naître une émotion amoureuse, un désir charnel.
- Qui touche les sens, la sensibilité.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Perkele
- Messages : 9809
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: jouir d’une réputation assez troublante
Et dans cette expression, "jouir" a surtout le sens de "disposer de" ; "posséder".
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 1150
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
Re: jouir d’une réputation assez troublante
L'écrivain n'a pas à justifier ses licences.
- Perkele
- Messages : 9809
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: jouir d’une réputation assez troublante
Le traducteur, peut-être...
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: jouir d’une réputation assez troublante
Je vous suis sincèrement reconnaissant à vous tous de m'avoir aidé.
- Perkele
- Messages : 9809
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: jouir d’une réputation assez troublante
Merci à vous de nous apporter des sujets de discussion. Vous êtes le bienvenu.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 1150
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
Re: jouir d’une réputation assez troublante
Les astronomes disent qu'un trou noir est troublant.