Accord d'intention ou pas ?

Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

À mon avis non, rapport de confiance est une formule globale qui a fini par devenir une forme figée. Ce sont les rapports qui sont indispensables, sinon on doit tourner la phrase autrement : la confiance indispensable...
En réalité, on pourrait traduire rapports de confiance par rapports fondés sur la confiance et là, le sens apparaît de façon plus claire et qui met en évidence la nécessité du seul accord sur rapports.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Sans beaucoup réfléchir, j'accorderais "indispensables" au pluriel, me disant que l'adjectif concerne les rapports (de confiance).
Au moins aussi spontanément je considère que le "possesseur" "plus d'un" est au singulier, puisque "un" en est la base grammaticale, et je serais gêné par un verbe singulier suivi d'un adjectif possessif se référant à un "possesseur" pluriel, alors que ledit "possesseur" est précisément le sujet du verbe.
Sans rapport avec tout cela : Quelle joie pour moi de constater que l'un des membres de ce forum, vous Guyde, réside à Québec : êtes-vous Québécois d'origine ?
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Je suis d'accord avec Jacques et André. Il n'y a pas d’ambiguïté, il faut accorder indispensable avec rapports. Il ne s'agit pas de rapports fondés sur une confiance indispensable...
Cependant, il y a bien un s en trop dans cette phrase, c'est celui que l'on trouve à la fin de "saine".
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Klausinski a écrit :Cependant, il y a bien un s en trop dans cette phrase, c'est celui que l'on trouve à la fin de "saine".
Je ne sais pas comment il est arrivé là... :oops: J'édite.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
MrG
Messages : 1
Inscription : jeu. 13 oct. 2022, 16:17

Re: Accord d'intention ou pas ?

Message par MrG »

« La réputation de plus d'un capitaine des Grandes Compagnies du XVe siècle s'est faite sur leur habileté à s'emparer des places fortes... ».
Ce pluriel me choque
Je ne comprends pas trop la question, de quel pluriel s'agit-il ? Si c'est "plus d'un," il n'est pluriel que d'un point de vue sémantique mais est grammaticalement singulier. En outre l'accord se fait avec "réputation" donc la conjugaison du verbe n'est pas affectée : "la réputation des touristes français n'est guère enviable."

Quant à "leur habileté," il s'agit d'une qualité que chacun de ces capitaines possèdent, et ils n'en possèdent chacun qu'une. Donc singulier. Comme pour leur chapeau ou leurs chapeaux. Si je parle de la somme d'accessoires vestimentaires, par exemple, je dirais "leurs chapeaux jonchaient le sol" mais si je parle de l'attribut individuel j'emploierais le singulier "les hommes soulèvent habituellement leur chapeau pour se saluer," car il n'en ont qu'un chacun.

Enfin, il me semble me souvenir que c'est ainsi que ce type d'accords fonctionne.

PS : Désolé d'exhumer un sujet si ancien, mais les lecteurs continuent de le consulter, sans doute.
jarnicoton
Messages : 1138
Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16

Re: Accord d'intention ou pas ?

Message par jarnicoton »

JR a écrit : sam. 19 nov. 2011, 18:21 les fractions de capitaine étant inconnues au bataillon
avant l'arrivée de l'obus.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9721
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Accord d'intention ou pas ?

Message par Perkele »

Vous avez raison, le sujet du seul verbe conjugué dans cette phrase est "réputation".
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9721
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Accord d'intention ou pas ?

Message par Perkele »

Dans Obscuritas de Lagercrantz, je lis, page 11 "Tout ce qui manquait, c'étaient des aveux."

J'aurais volontiers accordé "c'étaient" avec CE plutôt qu'avec AVEUX.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Leclerc92
Messages : 3912
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Accord d'intention ou pas ?

Message par Leclerc92 »

C'est tout à fait grammatical et on a le choix de l'accord avec le sujet apparent "ce" ou avec le sujet réel "aveux".
Mais si je comprends bien votre étonnement, c'est que vous faites partie des personnes qui, en temps normal, accordent avec le sujet réel, et ici, le singulier vous est plutôt suggéré par le fait que "c'est" vient juste après un singulier (tout ce qui manquait). Phénomène normal d'attraction.
D'ailleurs, que diriez-vous au présent ?
"Tout ce qui manque, ce sont des aveux." ou "Tout ce qui manque, c'est des aveux." ?
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9721
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Accord d'intention ou pas ?

Message par Perkele »

Beau raisonnement.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Répondre