Que proposent les sages de l'Achyrie pour "proxy" dans l'expression "guerre (de) proxy" ? Il s'agit d"une guerre que deux puissances se livrent indirectement à travers un pays tiers. Comme je suis en train de lire Guerre et Paix, il me semble que les guerres livrées par la Russie et l'Autriche contre Napoléon étaient des conflits de cette nature, au seul profit de la perfide Albion. (Je m'abstiendrai de citer un exemple très actuel...)
Je propose "guerre par acteurs interposés", mais c'est un peu long. "Guerre par procuration (la traduction convenue de proxy)" ne me paraît pas juste.
guerre de proxy
Re: guerre de proxy
J'avoue que j'aurais spontanément proposé "guerre par procuration". Qu'est-ce qui vous gêne dans cette expression ?
Re: guerre de proxy
C"est le fait qu'il ne s'agit pas d"une vraie procuration. En réalité, le pays tiers est manipulé ou stipendié.
Re: guerre de proxy
Mais il ne s'agit pas non plus d'un vrai "proxy". Le contexte clarifie la situation.
- Perkele
- Messages : 11469
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: guerre de proxy
Est-ce que cela n'entre pas dans le champ sémantique de la "guerre hybride" ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.