Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 4859
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re:

Message par Leclerc92 »

Jacques a écrit : sam. 16 avr. 2011, 21:46
TSOS a écrit :"Au grand dam" ne doit-il pas être prononcé "dan"? Je crois me souvenir avoir lu ceci quelque part, et j'entends pourtant l'inverse: "dame"...
J'ai toujours dit dam' et je vois que Littré indique dan, c'est une découverte.
Je lis sur un forum aujourd'hui : « Du temps où j'avais un prof c'est lui qui s'en chargeait, à son grand damn. »
Voilà une réfection étymologique intéressante !
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 4859
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par Leclerc92 »

Un des défauts les plus constants des journalistes que j'entends sur France 3, surtout au journal régional, est l'adjonction d'un "-che" en fin de mot, surtout pour les mots se terminant par -i (on me parle de Pariche, aujourd'huiche, iciche...) ou en -u. Ce midi, la journaliste a très distinctement dit : Les boulangers sont dans la ruche. Comme des petites abeilles ? Ah non, elle voulait dire "dans la rue" !
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 11232
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par Perkele »

Vous captez Radio-Auvergne ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 4859
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par Leclerc92 »

Peut-être les Auvergnats de Paris, oups, de Pariche !
JeanG
Messages : 2
Inscription : dim. 04 août 2024, 8:02

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par JeanG »

Sur sud radio la journaliste Laurie passe son temps à dire "aujourd'huiche".
Je pense qu'on leur apprend ca dans les "écoles" de journalismes :|
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 4859
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par Leclerc92 »

Je ne pense pas qu'on leur apprenne cette prononciation dans les écoles de journalisme, c'est un défaut de prononciation qui vient assez naturellement et que j'entends aussi dans la rue. En revanche, je déplore qu'on ne leur apprenne pas dans les écoles à se défaire de ce défaut.
jarnicoton
Messages : 1203
Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par jarnicoton »

Les temps ne sont plus à l'absolutisme linguistique imposé par le cardinal. Vive la diversité.

Par exemple ce matin un préfet de région a encore parlé de la bactérie "i-coli". Ça devient un classique.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4557
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par Jacques-André-Albert »

jarnicoton a écrit : dim. 04 août 2024, 11:55 Les temps ne sont plus à l'absolutisme linguistique imposé par le cardinal. Vive la diversité.

Par exemple ce matin un préfet de région a encore parlé de la bactérie "i-coli". Ça devient un classique.
L'influence évidente de l'anglais et de l'informatique. Un minimum de recherche aurait abouti à l'explicitation de cette forme « E-coli » : il s'agit de la bactérie Escherichia coli.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 11232
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par Perkele »

jarnicoton a écrit : dim. 04 août 2024, 11:55 Les temps ne sont plus à l'absolutisme linguistique imposé par le cardinal. Vive la diversité.

Par exemple ce matin un préfet de région a encore parlé de la bactérie "i-coli". Ça devient un classique.
C'est une bactérie informatique ? :rire:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 4859
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par Leclerc92 »

Il est finalement inévitable que la prononciation de e-mail déteigne sur e.coli qu'on ne sait d'ailleurs pas trop bien écrire E coli, e-coli, e.coli... Tout cela a un air étrange et pas français (ce n'est pas faux !), comme e-mail. La prononciation l'i-coli a un avantage sur l'e-coli , prononcé soit eukoli, qui fait penser à "le colis", soit ékoli, qui fait penser à "les colis" ou à l'écolier ou à quelque chose de vaguement écolo.

Jarnicoton, vous n'avez pas de chance. Vous êtes cerné par des mauvaises prononciations ! Déjà il y a douze ans :
viewtopic.php?p=65715#p65715
Avatar de l’utilisateur
abgech
Messages : 633
Inscription : lun. 02 oct. 2006, 17:43
Localisation : Genève, Suisse

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par abgech »

Et pourquoi ne pas utiliser le mot français : colibacille ? Snobisme ?
Avatar de l’utilisateur
abgech
Messages : 633
Inscription : lun. 02 oct. 2006, 17:43
Localisation : Genève, Suisse

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par abgech »

Perkele a écrit : dim. 04 août 2024, 12:31

C'est une bactérie informatique ? :rire:
En informatique, on parle plutôt d'insecte ou de virus.
Avatar de l’utilisateur
freddy.lombard
Messages : 757
Inscription : sam. 08 juin 2024, 17:07

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par freddy.lombard »

abgech a écrit : dim. 04 août 2024, 15:05 Et pourquoi ne pas utiliser le mot français : colibacille ? Snobisme ?
Plutôt méconnaissance que snobisme.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4557
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par Jacques-André-Albert »

abgech a écrit : dim. 04 août 2024, 15:05 Et pourquoi ne pas utiliser le mot français : colibacille ? Snobisme ?
Oui, ou employer l'appellation complète Escherichia coli. C'est sous cette forme qu'on l'enseignait aux élèves laborantins et laborantines dans les années 80, et c'est un nom que je n'ai pas oublié (par l'intermédiaire de mon épouse).
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
JeanG
Messages : 2
Inscription : dim. 04 août 2024, 8:02

Re: Un désastre la prononciation des journalistes radio-télé

Message par JeanG »

Il y a une erreur de prononciation
que j'entends régulièrement :
'ce qu'il faut déclarait"
ou "ce qu'il faut déclaraie"
Comme la raie qu'ils ont à la place
du cerveau
Tout ca pour ne pas dire comme
tout le monde
"Ce qu'il faut déclarer"
Plusieurs hypothèses :
- Snobisme
- Meulonite
- les 2 premiers critères sont
issus des écoles de pseudo journalistes
avec pour but de bien endoctriner
des générations de petits et petites
pseudo révolutionnaires
Vous en pensez quoi ?
Répondre