Dimorphisme

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1983
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Dimorphisme

Message par Yeva Agetuya »

On dit J'ai du beurre mais Je n'ai pas de beurre.

Ce mot est présent dans le texte mais Ce mot est absent du texte.

Il sont fous, ces Français.
Dernière modification par Yeva Agetuya le mar. 31 janv. 2023, 18:49, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 4059
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Dysmorphisme

Message par Leclerc92 »

Quelle définition donnez-vous à dysmorphisme ? J'en lis plusieurs sur la Toile mais aucune ne semble s'appliquer. Ou s'agit-il de dimorphisme ?
Cela dit, le français est-il plus touché que d'autres langues ? Par exemple en anglais :
I have some butter. I don't have any butter.
This word is present in the text. This word is absent from the text.
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1983
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Dimorphisme

Message par Yeva Agetuya »

Après enquête, ce doit être "dimorphisme", dimorphisme des rections

Et je le retrouve ici : viewtopic.php?p=89489

Tout est dit et l’on vient trop tard....
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9930
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Dimorphisme

Message par Perkele »

Continuons en italien : Ho il burro ; non ho burro.

Mais : questa parola è nel testo; questa parola manca nel testo.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Répondre