Adresse site

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Répondre
Avatar de l’utilisateur
JLuc
Messages : 127
Inscription : mar. 14 mars 2023, 20:13
Localisation : Tout droit dans le virage à gauche

Adresse site

Message par JLuc »

Avec les quelques premières lettres de l'adresse d'un site, on comprend ce dont il s'agit comme par exemple :
https://meteofrance...
https://lemagdesanimaux...

Mais y a-t-il une signification pour https://www.achyra...?
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Leclerc92
Messages : 3902
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Adresse site

Message par Leclerc92 »

Oui, il y en a une, mais on peut difficilement la deviner. Heureusement, elle est expliquée ici :
viewtopic.php?t=2136
https://www.achyra.org/fr/
Avatar de l’utilisateur
JLuc
Messages : 127
Inscription : mar. 14 mars 2023, 20:13
Localisation : Tout droit dans le virage à gauche

Re: Adresse site

Message par JLuc »

Quelle découverte! Merci.
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1919
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Adresse site

Message par Yeva Agetuya »

Achyra (ἄχυρα [ákʰyɾa], « son » en grec ancien) est un lieu consacré à la promotion de la connaissance et du dialogue.

Quand je tombe là-dessus et que je vois "son" amenant à "dialogue", je pense à un son sonore.

Et comme je m'intéresse à l'étymologie, je tombe là-dessus : https://fr.wiktionary.org/wiki/ἄχυρον

Et je découvre qu'il s'agit de son de blé.

Êtes-vous sûrs que cette traduction est idéale ?
Leclerc92
Messages : 3902
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Adresse site

Message par Leclerc92 »

Le contexte, que j'avais donné, indiquait bien qu'il s'agissait de trier le grain et le son, selon les mêmes buts que s'était fixés la célèbre Académie italienne Accademia della Crusca :
Ses fondateurs, cinq membres de l’Académie de Florence (Accademia fiorentina) s’étaient donné pour but de séparer les impuretés (la crusca désigne en italien le son, enveloppe du blé) de la fine fleur de la langue.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Accademia_della_Crusca

Ajouterai-je que, puisque vous aimez tout comme moi l'étymologie, vous n'ignorez pas que l'autre son, c'est φωνή, phōnḗ. :wink:
Nous avons suffisamment de mots en français qui nous permettent de nous en souvenir !

Je reconnais que la page d'accueil en français du site "achyra" n'est pas immédiatement claire ; mais nous n'avons aucun lien actif avec les responsables de cette page, pas plus que vous n'en auriez, j'imagine, avec Google si vous vous avisiez de modifier quelque chose sur leurs pages. Nous sommes de simples utilisateurs de l'outil hébergeur "achyra". Il est vrai que notre administrateur Marco en saurait probablement plus sur la question, puisqu'il est à l'origine du nom "achyra", mais j'ignore s'il est encore en position de répondre : il ne s'est pas connecté depuis plus d'un an.
Répondre