Anachronismes de langage

Avatar de l’utilisateur
Uranie
Messages : 1165
Inscription : lun. 29 avr. 2024, 12:35
Localisation : Au XVIIIe siècle
Contact :

Re: Anachronismes de langage

Message par Uranie »

Leclerc92 a écrit : jeu. 25 juil. 2024, 16:53
Uranie a écrit : jeu. 25 juil. 2024, 11:21 Nous disons roi. Aux XVIIe et XVIIIe, on prononçait roué (ou rouè, je ne sais plus).
Au XVIII e siècle, on disait roué à la Cour mais déjà roi à Paris.
viewtopic.php?p=104443#p104443

Cela dit, c'est sûr, on ne peut pas espérer faire des films crédibles en prononciation d'époque. En revanche, il y a eu des pièces de théâtre prononcées avec ce qu'on croit être la prononciation d'époque, et il y a des morceaux de chant également prononcés à l'ancienne. Je ne trouve pas cela très convaincant généralement.
1/ Parce que Versailles, après la DC de Louis XIV n'était plus le centre de la vie culturelle, remplacé par Paris.
2/ Bien entendu. Mais ces films (que nous aimons bien sûr) nous donnent une idée fausse de la vie d'autrefois. Napoléon (je crois) a dit en substance : "L'Histoire est un conte sur lequel on s'accorde." Les historiens, à mon sens, doivent se sentir frustrés.
"Les exceptions à la règle sont la féerie de l'existence." (Marcel Proust)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
Avatar de l’utilisateur
abgech
Messages : 633
Inscription : lun. 02 oct. 2006, 17:43
Localisation : Genève, Suisse

Re: Anachronismes de langage

Message par abgech »

Accro à la lecture depuis mon plus jeune âge j'ai lu, vers 11-12 ans, Quentin Durward de W.Scott.
Je me souviens avoir été fasciné par la personnalité de Louis XI, incontestablement un roi roué.
Répondre