RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Informations générales sur l’usage et le but de ce forum
Avatar de l’utilisateur
Uranie
Messages : 2644
Inscription : lun. 29 avr. 2024, 12:35
Localisation : Au XVIIIe siècle
Contact :

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Uranie »

Je dirais que la langue anglaise est pragmatique et s'est débarrassée de l'accessoire.
"Les exceptions à la règle sont la féerie de l'existence." (Marcel Proust)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2587
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Yeva Agetuya »

Un auteur de 1653 écrivait que l'utilisation du « tu » était généralement méprisante, ou « une caresse familière », et que la coutume exigeait le pluriel « vous » lorsqu'on s'adressait à une seule personne.

https://www.etymonline.com/columns/post/do-be-thee.htm
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4658
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Jacques-André-Albert »

Le phénomène existe en dehors de l'anglais. La Bretagne a connu des zones d'où le tutoiement en breton avait disparu, comme la région de Huelgoat et le nord du pays bigouden.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2587
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Yeva Agetuya »

À part l'espagnol qui a usted, existe-t-il des langues européennes ayant une personne spécifique pour la politesse ?

https://en.wikipedia.org/wiki/How_Great_Thou_Art

How Great Thou Art est un cantique anglais et je croyais avoir entendu "How great Thou are".

Alors je me demandais ce que le pluriel "are" faisait avec un "thou" singulier et cet "art" complique encore la chose car cela est tout de même traduit par "comme tu es grand".
Avatar de l’utilisateur
Uranie
Messages : 2644
Inscription : lun. 29 avr. 2024, 12:35
Localisation : Au XVIIIe siècle
Contact :

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Uranie »

Yeva Agetuya a écrit : jeu. 15 mai 2025, 22:12 À part l'espagnol qui a usted, existe-t-il des langues européennes ayant une personne spécifique pour la politesse ?
Oui, en allemand : Sie = 3e personne du pluriel avec majuscule. Ou bien, dans une lettre un peu familière, on peut mettre une majuscule à du (tu) pour marquer le respect amical. => Du.
"Les exceptions à la règle sont la féerie de l'existence." (Marcel Proust)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5807
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Leclerc92 »

Yeva Agetuya a écrit : jeu. 15 mai 2025, 22:12 Alors je me demandais ce que le pluriel "are" faisait avec un "thou" singulier et cet "art" complique encore la chose car cela est tout de même traduit par "comme tu es grand".
Ben oui ! Quelle autre traduction voudriez-vous ?
https://www.alt-usage-english.org/prono ... digms.html
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5807
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Leclerc92 »

Uranie a écrit : ven. 16 mai 2025, 12:33
Yeva Agetuya a écrit : jeu. 15 mai 2025, 22:12 À part l'espagnol qui a usted, existe-t-il des langues européennes ayant une personne spécifique pour la politesse ?
Oui, en allemand : Sie = 3e personne du pluriel avec majuscule. Ou bien, dans une lettre un peu familière, on peut mettre une majuscule à du (tu) pour marquer le respect amical. => Du.
Certes, mais cela reste un pronom normal de la série des pronoms allemands, au contraire de "usted". Ce dernier serait d'ailleurs plus comparable, à la fois par son étymologie et son usage, à l'usage du français à la troisième personne :
Monsieur est-il satisfait ? Sa Grâce désire-t-elle autre chose ?

https://www-thoughtco-com.translate.goo ... _tr_pto=rq
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2587
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Yeva Agetuya »

Ce n'est pas la traduction qui pose problème mais de n'avoir pas "thou is".

Quant à l'allemand,"sie" n'est pas un pronom particulier comme pour la politesse comme "usted".

En français, la troisième personne est aussi utilisée pour la politesse : "Si Monsieur veut bien me suivre..."
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 13014
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Perkele »

En italien également.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5807
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Leclerc92 »

Yeva Agetuya a écrit : ven. 16 mai 2025, 13:09 Ce n'est pas la traduction qui pose problème mais de n'avoir pas "thou is".
Pourquoi diable devrait-on avoir "thou is" ? I am, thou art, we/you/they are. Il est clair que "is" est l'exception dans la conjugaison.
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2587
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Yeva Agetuya »

"Thou" est un singulier.

Nous devrions donc avoir une conjugaison au singulier.

Et comme les finales de l'IE sont m s t, cela devrait ressembler à am, is, ist.

Notons que la forme ist a existé :

third person singular present indicative of be, Old English is, from Germanic stem *es- (source also of Old High German, German, Gothic ist, Old Norse es, er), from PIE *es-ti- (source also of Sanskrit asti, Greek esti, Latin est, Lithuanian esti, Old Church Slavonic jesti), third person singular form of root *es- "to be." Old English lost the final -t-.

https://www.etymonline.com/search?q=is
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5807
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: RÉFÉRENDUM du 9 juin 2024

Message par Leclerc92 »

C'est tout simplement le phénomène bien étudié de rhotacisme qui a transformé, à une certaine époque, le "s" original en "r" dans "art" et "are".
https://en.wikipedia.org/wiki/Rhotacism
https://books.google.fr/books?id=RE3uAg ... &q&f=false
Répondre