Etymologies

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 3115
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Etymologies

Message par Yeva Agetuya »

Antonio de Nebrija est l'auteur de la Gramática castellana.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Gramática_castellana

Il est l'inventeur du J pour le distinguer du I latin et du V pour le distinguer du U latin.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 7659
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Etymologies

Message par Leclerc92 »

Yeva Agetuya a écrit : jeu. 21 mai 2026, 5:55 Antonio de Nebrija est l'auteur de la Gramática castellana.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Gramática_castellana

Il est l'inventeur du J pour le distinguer du I latin et du V pour le distinguer du U latin.
Intéressant, mais le lien vers la Grammaire castillane ne semble pas parler des lettres i, j, u, v.
Il est l'inventeur du J pour le distinguer du I latin et du V pour le distinguer du U latin.
C'est mal dit. Les lettres i,j,u,v existaient déjà toutes, mais étaient employées de manière confuse pour noter indistinctement une consonne ou une voyelle.
La bonne idée, ça a été de réserver une des deux formes de chaque lettre à la notation du son voyelle, et l'autre forme à la notation du son consonne.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Lettres_r ... te_note-10
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 14673
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Etymologies

Message par Perkele »

Je croyais que c'était parce qu'il était plus facile d'inciser un V qu'un U.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 7659
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Etymologies

Message par Leclerc92 »

Oui pour les inscriptions lapidaires. Mais les Romains n'écrivaient pas que dans le marbre et au burin !
Avatar de l’utilisateur
podemico
Messages : 2414
Inscription : ven. 12 sept. 2025, 18:05
Localisation : Constantine

datif

Message par podemico »

Comme suite à une discussion en cours ailleurs sur ce forum.

0. datif : du latin dativus : « qui est donné ».
1. dativus : dérivé de datus, avec le suffixe -ivus.
2. datus « don » : déverbal de do (« donner »),
3. do : De l’indo-européen commun *deh₃- qui donne le grec ancien δίδωμι, didomi (« donner »), le slavon дати, dat (« donner »), le lituanien duoti (« donner »), le persan دادن, dadan (« donner »), l'albanais dhashë, (peut-être à rapprocher de l'arabe أَدَّى)etc.
Dernière modification par podemico le sam. 13 juin 2026, 23:18, modifié 1 fois.
Ubique, discipulus. Corrigez-moi. Alt+0171 «, Alt+0187 »
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 3115
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Etymologies

Message par Yeva Agetuya »

L'arabe n'est pas une langue indo-européenne et ce mot adaa signifie "conduire", "entraîner", etc

https://dictionnaire.reverso.net/arabe- ... 8%AF%D9%89
Avatar de l’utilisateur
podemico
Messages : 2414
Inscription : ven. 12 sept. 2025, 18:05
Localisation : Constantine

Re: Etymologies

Message par podemico »

Certes, oui, mais le rapprochement est valable (Ce n'est pas comme si ces deux familles de langues n'avaient rien en commun). Aussi, l'arabe adda a tout à fait les sens de donner, apporter, faire parvenir. En voir ici les synonymes (أَعْطَى "donner" est en seconde position).
Ubique, discipulus. Corrigez-moi. Alt+0171 «, Alt+0187 »
Répondre