Quand on parle d'une petite pièce qui comporte peu de scènes et peu de personnages, pourquoi dit-on une saynète, et pas une scènette ?
Je trouve cela trompeur.
D'après mon dictionnaire, le mot saynète a été remplacé par sketch.
Saynète
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
D'abord écrit saïnette, le mot vient de l'espagnol sainete, terme de vènerie, petit morceau de graisse donné en récompense au faucon. D'où assaisonnement, puis petite pièce bouffonne. (Dict. historique).
Je me demande si vous réagirez comme moi, mais j'ai du mal à comprendre le glissement de sens.
Je me demande si vous réagirez comme moi, mais j'ai du mal à comprendre le glissement de sens.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Le TLF nous donne ceci :
Empr. à l’esp. sainete, att. dep. 1385 au sens de « petit morceau de nourriture donné en récompense à un faucon de chasse » (LOPEZ DE AYALA ds COR.-PASC.), puis « toute bouchée agréable au goût », puis « toute chose plaisante », et enfin « pièce bouffonne en un acte qu’on donnait avant le deuxième acte d’une comédie » (déb. du XVIIe s., CORRAL, ibid.), dér. dimin. de saín « graisse, spécialement des animaux », du lat. vulg. *saginum (v. saindoux).
Donc rien à voir avec l’homophone scénette. :D
En tout cas, merci, Marquise, je ne connaissais pas ce mot...
Empr. à l’esp. sainete, att. dep. 1385 au sens de « petit morceau de nourriture donné en récompense à un faucon de chasse » (LOPEZ DE AYALA ds COR.-PASC.), puis « toute bouchée agréable au goût », puis « toute chose plaisante », et enfin « pièce bouffonne en un acte qu’on donnait avant le deuxième acte d’une comédie » (déb. du XVIIe s., CORRAL, ibid.), dér. dimin. de saín « graisse, spécialement des animaux », du lat. vulg. *saginum (v. saindoux).
Donc rien à voir avec l’homophone scénette. :D
En tout cas, merci, Marquise, je ne connaissais pas ce mot...
- JR
- Messages : 1301
- Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
- Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
- Contact :
Re: Saynète
D'aprés le mien, le sketch est un dialogue, généralement comique.Madame de Sévigné a écrit : D'après mon dictionnaire, le mot saynète a été remplacé par sketch.
Accessoirement, c'est un mot formé par anglicisation du français "esquisse".
Mais il me semble qu'une saynète peut être de nature différente, et faire intervenir plus de deux acteurs (ou éventuellement un seul).
Certains films, comme les James Bond, commencent par une saynète jouant un rôle de hors d'oeuvre, souvent plus savoureuse que le plat principal.
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
François Rabelais