Saynète

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Madame de Sévigné
Messages : 687
Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
Localisation : Nantes

Saynète

Message par Madame de Sévigné »

Quand on parle d'une petite pièce qui comporte peu de scènes et peu de personnages, pourquoi dit-on une saynète, et pas une scènette ?
Je trouve cela trompeur.
D'après mon dictionnaire, le mot saynète a été remplacé par sketch.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

D'abord écrit saïnette, le mot vient de l'espagnol sainete, terme de vènerie, petit morceau de graisse donné en récompense au faucon. D'où assaisonnement, puis petite pièce bouffonne. (Dict. historique).
Je me demande si vous réagirez comme moi, mais j'ai du mal à comprendre le glissement de sens.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Le TLF nous donne ceci :

Empr. à l’esp. sainete, att. dep. 1385 au sens de « petit morceau de nourriture donné en récompense à un faucon de chasse » (LOPEZ DE AYALA ds COR.-PASC.), puis « toute bouchée agréable au goût », puis « toute chose plaisante », et enfin « pièce bouffonne en un acte qu’on donnait avant le deuxième acte d’une comédie » (déb. du XVIIe s., CORRAL, ibid.), dér. dimin. de saín « graisse, spécialement des animaux », du lat. vulg. *saginum (v. saindoux).

Donc rien à voir avec l’homophone scénette. :D

En tout cas, merci, Marquise, je ne connaissais pas ce mot... :oops:
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

La définition du TLF est un peu plus explicite que celle que j'ai donnée venant du Dict. hist., et fait mieux comprendre l'évolution de sens.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
JR
Messages : 1301
Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
Contact :

Re: Saynète

Message par JR »

Madame de Sévigné a écrit : D'après mon dictionnaire, le mot saynète a été remplacé par sketch.
D'aprés le mien, le sketch est un dialogue, généralement comique.
Accessoirement, c'est un mot formé par anglicisation du français "esquisse".
Mais il me semble qu'une saynète peut être de nature différente, et faire intervenir plus de deux acteurs (ou éventuellement un seul).
Certains films, comme les James Bond, commencent par une saynète jouant un rôle de hors d'oeuvre, souvent plus savoureuse que le plat principal.
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
Répondre