Moralité ou morale ? (sujet boudé)
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Moralité ou morale ? (sujet boudé)
"Oh! Vous, les Terriens et votre moralité..."
Les membres de l'équipe SG1 expliquent leurs principes moraux à des combattants d'une autre planète pour justifier leur refus d'utiliser certains procédés.
Cette phrase est extraite de la série américaine Stargate SG1. C'est donc une traduction.
J'aurais dit morale. Il me semble qu'actuellement, on entend souvent moralité à la place de morale.
Les membres de l'équipe SG1 expliquent leurs principes moraux à des combattants d'une autre planète pour justifier leur refus d'utiliser certains procédés.
Cette phrase est extraite de la série américaine Stargate SG1. C'est donc une traduction.
J'aurais dit morale. Il me semble qu'actuellement, on entend souvent moralité à la place de morale.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Nous avons un point commun : vous regardez La Porte des étoiles, moi aussi.
Je crois que la moralité est une vertu de gens qui ont des principes d'honnêteté, de droiture. C'est aussi, accessoirement, une conclusion tirée d'une fable.
La morale, c'est l'ensemble des principes. Je réponds sans consulter un dictionnaire. Et maintenant voyons ce que dit l'Académie française :
MORALE n. f. XVIIe siècle. Forme féminine substantivée de moral I.
Ensemble des règles, des principes selon lesquels on dirige sa vie, sa conduite, ses mœurs, considéré relativement au bien et au mal.
MORALITÉ n. f. XIIe siècle. Emprunté du latin tardif moralitas, « caractère, caractéristique ».
Caractère d'un acte considéré en fonction de la morale, de principes moraux. La moralité des actions humaines.
On a l'impression que dans cette situation que vous évoquez, les deux pourraient convenir. Qu'en pensez-vous ?
Je crois que la moralité est une vertu de gens qui ont des principes d'honnêteté, de droiture. C'est aussi, accessoirement, une conclusion tirée d'une fable.
La morale, c'est l'ensemble des principes. Je réponds sans consulter un dictionnaire. Et maintenant voyons ce que dit l'Académie française :
MORALE n. f. XVIIe siècle. Forme féminine substantivée de moral I.
Ensemble des règles, des principes selon lesquels on dirige sa vie, sa conduite, ses mœurs, considéré relativement au bien et au mal.
MORALITÉ n. f. XIIe siècle. Emprunté du latin tardif moralitas, « caractère, caractéristique ».
Caractère d'un acte considéré en fonction de la morale, de principes moraux. La moralité des actions humaines.
On a l'impression que dans cette situation que vous évoquez, les deux pourraient convenir. Qu'en pensez-vous ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Oui, mais les deux ne veulent pas dire la même chose. Je ne consulte toujours pas de dictionnaire, mais je conçois l'éthique comme des règles de conduite que s'imposent un milieu ou une profession. Par exemple, les membres des professions médicales s'imposent comme éthique de ne jamais critiquer ou dénigrer un confrère. Ce n'est pas de la morale.Dame Vérone a écrit :Le mot éthique remplace bien souvent actuellement celui de morale, qui a une connotation austère.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Dans un série américaine (je ne me rappelle plus laquelle), un personnage expliquait qu'un homme qui a une éthique sait qu'il ne doit pas tromper sa femme et celui qui a de la morale ne la trompe pas.Dame Vérone a écrit :Le mot éthique remplace bien souvent actuellement celui de morale, qui a une connotation austère.
J'ai trouvé la nuance intéressante. Mais c'était une boutade.
En ce qui concerne la phrase que j'ai citée au début, moralité me paraît toujours bizarre. Comme je l'ai compris, Vous, les Terriens et votre moralité a été dit dans les sens de Vous, les Terriens et vos principes, mais malheureusement, je n'ai pas eu le temps de noter un plus large extrait du dialogue.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Nous avons pu constater maintes fois à quel point les adaptations traduites d'une autre langue sont parfois loin de la précision, que les faux amis sont très fréquemment mal traduits parce que les traducteurs prennent le mot français dont l'apparence est proche du mot anglais sans se préoccuper d'une différence de sens. Le prototype de la mauvaise traduction c'est opportunity qui veut dire occasion et qui est traduit par opportunité.
C'est probablement une de ces traductions fort approximatives que vous avez rencontrée.
J'ai regardé dans le Harrap's, le mot anglais ethic correspond à morale.
C'est probablement une de ces traductions fort approximatives que vous avez rencontrée.
J'ai regardé dans le Harrap's, le mot anglais ethic correspond à morale.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).