Les Modes des verbes

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Gihad
Messages : 146
Inscription : mar. 27 avr. 2010, 23:46

Les Modes des verbes

Message par Gihad »

Bonjour
Pouvez-vous m'expliquer la notion du mode. En fait, j'ai du mal à bien comprendre cette notion par conséquent à l'expliquer à mes apprenants arabophones. :(
Dans le livre "Grammaire Expliquée du français", il est écrit :
"Le mode permet d'exprimer l'attitude de la personne qui parle par rapport à ce qu'elle dit."
En fait, je ne comprends pas cette phrase. Bien sûr littéralement, je la comprends. Mais ce que je ne comprends pas, c'est par exemple :
Quelle attitude exprime le verbe infinitif "manger" dans la phrase suivante :
J'aime manger du gâteau le matin.
Aussi, quelle attitude exprime le verbe au subjonctif dans la phrase suivante :
Je souhaite que Pierre parte demain. :roll: :?: :!:
Et pourquoi cette attitude ne peut pas être exprimée avec le verbe "espérer " qui est presque un synonyme du verbe "souhaiter".
J'espère que Pierre part demain.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

– L'indicatif est le mode de la certitude ou du fait accompli : il fait chaud ; hier mon frère est venu ; demain sera le dernier jour du mois.
– Le conditionnel, le mode de la supposition, ou de la conséquence d'une action supposée, ou du désir : je voudrais être riche ; si tu venais demain tu pourrais voir mon oncle ; il faudrait réparer ce mur pour l'empêcher de s'écrouler.
– l'impératif donne un ordre : Approchez-vous tous ! Prenons cette route !
– Le subjontif est le mode du fait possible, de l'éventualité : il est nécessaire que tu lui parles ; j'aimerais qu'il vienne avec nous ; supposons que le train soit en retard... Il remplace également l'impératif aux personnes où celui-ci n'existe pas, l'impératif se conjuguant seulement aux deuxièmes personnes du singulier et du pluriel, et à la première du pluriel : Qu'elle vienne ! Qu'ils prennent leurs resposabilités ! Que ce soit bien entendu !
– Le participe présent indique une action qui s'accomplit, s'exécute sur une certaine durée : tout en expliquant les choses, il faisait de grands gestes ; descendant l'escalier, je pensais à mes projets.
– Le participe passé indique un fait accompli, révolu, fini : cette rose s'est fanée ; les ennuis passés sont oubliés.

Quand vous dites je souhaite que Pierre parte, c'est la même chose que j'espère que Pierre partira. Seulement, certains verbes commandent obligatoirement le subjonctif et d'autres l'indicatif.
J'aime manger du gâteau : le verbe aimer définit une action exprimée par un autre verbe à l'infinitif (il me plaît de manger).
Dernière modification par Jacques le dim. 27 juin 2010, 14:50, modifié 2 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12919
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Et l'infinitif est le mode qui permet de citer le verbe lorsqu'il n'es pas conjugué.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Dame Vérone
Messages : 566
Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
Localisation : au bord de la Seille

Message par Dame Vérone »

Et l'optatif est le mode qui exprime le souhait.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Dame Vérone a écrit :Et l'optatif est le mode qui exprime le souhait.
Je n'en ai jamais entendu parler. Voulez-vous nous éclairer, et si possible donner un exemple ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Dame Vérone
Messages : 566
Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
Localisation : au bord de la Seille

Message par Dame Vérone »

Au collège, j'ai étudié le grec ancien, et il se trouve que dans les conjugaisons, existe le mode optatf qui a d'abord exprimé la possibilité puis a surtout servi à exprimer le désir et le souhait ; le subjonctif indiquant que l'on délibère sur un acte avec une idée d'éventualité.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

J'ai cherché : ce mode n'existe pas en français.

L'optatif est un mode personnel employé notamment en grec ancien, en vieux persan, en sanskrit, en albanais, en japonais et en finnois. C'est un mode de l'espoir et des désirs, proche du conditionnel et du subjonctif français. Il est parfois appelé mode désidératif. (Wikipedia)
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Dame Vérone a écrit :Au collège, j'ai étudié le grec ancien, et il se trouve que dans les conjugaisons, existe le mode optatf qui a d'abord exprimé la possibilité puis a surtout servi à exprimer le désir et le souhait ; le subjonctif indiquant que l'on délibère sur un acte avec une idée d'éventualité.
Gihad nous demande les fonctions des modes en français, pour expliquer à ses élèves. Ils sont arabophones et s'initient aux bases du français, il faut rester dans le cadre de cette langue en réduisant le plus possible la difficulté.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Gihad
Messages : 146
Inscription : mar. 27 avr. 2010, 23:46

Message par Gihad »

Jacques a écrit : Quand vous dites je souhaite que Pierre parte, c'est la même chose que j'espère que Pierre partira. Seulement, certains verbes commandent obligatoirement le subjonctif et d'autres l'indicatif.
Donc, je ne peux pas seulement me baser sur le titre général de chaque mode. Je dois aussi leur faire apprendre par coeur les vebes et les expressions qui exigent ou non l'utilsation du subjonctif.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Tout dépend du niveau de vos élèves. Les francophones ne les apprennent pas par cœur, nous le savons simplement par l'usage. Je possède une collection de livres sur les difficultés du français, je ne sais pas s'il y en a un qui donne la liste. À l'occasion je chercherai et si je trouve je vous donnerai des précisions.
Je ne suis pas professeur, je ne peux pas dire ce qui convient, mais s'ils séjournent dans des pays francophones ils apprendront à faire la différence. La conjugaison française, c'est déjà un gros écueil.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Gihad
Messages : 146
Inscription : mar. 27 avr. 2010, 23:46

Message par Gihad »

Merci Jacques. Merci à vous tous aussi :wink:
schtroumpf grognon
Messages : 74
Inscription : jeu. 31 déc. 2009, 17:59

Message par schtroumpf grognon »

Prenons le cas des constructions concessives si + adjectif, quelque + adjectif et tout + adjectif. Le bon usage demande le subjonctif dans les deux premiers cas et l'indicatif ou le subjonctif dans le troisième.

Si grand qu'il soit, ...
Quelque grand qu'il soit, ...
Tout grand qu'il est, ... OU Tout grand qu'il soit, ...

Je ne vois pas d'explication logique à la double construction de tout + adjectif.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

L'emploi du subjonctif répond à une multitude de situations. C'est long à développer et assez complexe. Pour ce que je vous ai dit, j'ai trouvé : on l'emploie après les verbes qui marquent la volonté, le désir, la prière ou la demande, l'ordre, la défense ou l'interdiction, la permission ; par exemple : approuver, concéder, commander, consentir, défendre, demander, désirer, empêcher, interdire, implorer, exiger, souhaiter, tolérer, trouver bon, trouver mauvais, vouloir...
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Gihad
Messages : 146
Inscription : mar. 27 avr. 2010, 23:46

Message par Gihad »

N'oublions pas aussi les construction avec la négation.
je ne pense pas qu'il vienne.
mais ce qui m'étonne aussi, c'est qu'avec l'expression : "il est étonnant que" et "il n'est pas étonnant que" avec les deux expessions, on utilise le subjonctif :!: :!: :!:
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Si vous vous étonnez des bizarreries de la langue française, vous n'êtes pas au bout de vos surprises. Un jour, une Roumaine m'a dit « Votre langue est capricieuse. Chaque fois qu'on apprend une règle, on doit aussi apprendre ses exceptions, parce qu'en français toutes les règles ont des exceptions ». Ce n'était pas exagéré.

Je ne vous ai pas parlé de la négation qui introduit un subjonctif, c'est encore un autre cas ; et il y a aussi la fausse négation, avec ne explétif (c'est-à-dire qui n'a aucune fonction grammaticale et n'est pas obligatoire) : Je crains qu'il se soit perdu ou je crains qu'il ne se soit perdu. Même les francophones ne savent pas tous bien de quoi il s'agit.
Pour votre exemple oui, on dira il est étonnant que vous ayez compris ou il est étonnant que vous n'ayez pas compris.
Je crois que nous ne pouvons pas tout expliquer ou justifier, et que nous devons constater que le français est une langue qu'il faut savoir sans pouvoir toujours comprendre ses mécanismes.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre