Cousinade
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Cousinade
Dans mon journal quotidien, l'Est républicain pour ne pas le nommer, il ne se passe pas une journée sans y trouver une photo de famille avec ce substantif qu'aucun dictionnaire en ligne ne connaît, excepté le Wiktionnaire et qui signifie : rassemblement de personnes ayant un ancêtre en commun.
Ce néologisme me semble bien construit. Il me plaît et sa traduction anglaise est family reunion ; pour une fois c'est l'inverse, en français cette réunion de famille s'exprime en un seul mot.
Ce néologisme me semble bien construit. Il me plaît et sa traduction anglaise est family reunion ; pour une fois c'est l'inverse, en français cette réunion de famille s'exprime en un seul mot.
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
Cousinade adopté !
Qu'en est-il d'une réunion entre voisins ? Voisinade ?
Et entre amis ? Collègues ? Anciens élèves ? Frères et sœurs ? Jeunes diplômés ? Futures mamans ? Stagiaires ?.....
Je signale que le cocktail qui suit le défilé du 14 juillet, réunion de gens qui ont assisté au défilé dans les tribunes officielles, est appelé garden party !!!
Qu'en est-il d'une réunion entre voisins ? Voisinade ?
Et entre amis ? Collègues ? Anciens élèves ? Frères et sœurs ? Jeunes diplômés ? Futures mamans ? Stagiaires ?.....
Je signale que le cocktail qui suit le défilé du 14 juillet, réunion de gens qui ont assisté au défilé dans les tribunes officielles, est appelé garden party !!!
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
C'est certain, garden party fait mieux qu'apéritif !
Encore que, apéritif fait penser à apéro qui est plus populaire, mais phonétiquement parlant, il est plutôt agréable à entendre, ou alors est-ce ce qu'il sous-entend ?
Et si on veut être logique, garden party, toujours l'été ou alors, en anorak, et sans glaçons !
Encore que, apéritif fait penser à apéro qui est plus populaire, mais phonétiquement parlant, il est plutôt agréable à entendre, ou alors est-ce ce qu'il sous-entend ?
Et si on veut être logique, garden party, toujours l'été ou alors, en anorak, et sans glaçons !
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
On pourrait peut-être dire un buffet, ce mot ayant pris le sens de réunion autour de boissons et amuse-gueule.
À ce sujet, je m'étonne qu'à une époque où la vulgarité et la grossièreté sont devenues banales (il suffit d'entendre les comiques professionnels qui en usent en abondance), on ait par euphémisme transformé les amuse-gueule en amuse-bouche.
À ce sujet, je m'étonne qu'à une époque où la vulgarité et la grossièreté sont devenues banales (il suffit d'entendre les comiques professionnels qui en usent en abondance), on ait par euphémisme transformé les amuse-gueule en amuse-bouche.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille
- JR
- Messages : 1301
- Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
- Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
- Contact :
a été supprimée cette année.Jacques a écrit :Vous soulignez là un mauvais exemple qui vient de haut, et qui ne m'avait pas frappé : « La garden party de l'Élysée ».
Le recours au mot jardin souligne que l'évènement est organisé en plein air, comme un buffet champêtre, mais en plus chic puisque c'est en anglais
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
François Rabelais
Toujours ? Pas si sûr ...Claude a écrit :Il me semble que les noms composés construits sous la forme verbe-nom sont toujours masculins : attrape-mouches, brise-glace, compte-goutte, etc....
Je suis sûr que les artilleurs de marine férus d'histoire, héritiers des artilleurs de la Marine, en connaissent au moins un !
Ce substantif, peu connu je vous l'accorde, définit l'outil dont on se servait jadis pour la manutention des boulets !
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille