Cordialement vôtre

Répondre
Avatar de l’utilisateur
.Benoît.
Messages : 48
Inscription : ven. 18 sept. 2009, 14:04

Cordialement vôtre

Message par .Benoît. »

Bonjour,

C'est la première fois que je rencontre ceci en fin de lettre : Cordialement vôtre.
Pourriez-vous m'aider à interpréter ce vôtre final dont je ne distingue pas la subtilité par rapport à un simple Cordialement.

Merci.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est, peut-être, une syntaxe inspirée de l'anglais, où l'on rencontre parfois en fin de lettre la formule sincerely yours.
Le possessif est utilisé sans l'inversion dans des formules françaises : votre dévoué serviteur, votre ami très cher, votre tout dévoué... Ce cordialement vôtre est à rapprocher de bien à vous et expressions de ce genre, qui ne demandent peut-être pas à être analysées de très près. C'est du style un peu désuet, de nos jours on a recours à d'autres formes de salutations.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Desiderius

Message par Desiderius »

On trouve dans Littré des exemples anciens d'utilisation assez proches :
D'ALEMB., Lett. à Voltaire, 28 janv. 1768: M. de la Harpe, avec qui j'ai le plaisir de parler souvent de vous, pourra vous dire combien je vous suis attaché, et combien je suis vôtre à la vie, à la mort
Familièrement. Je suis bien le vôtre je suis tout vôtre, je n'en suis pas moins le vôtre s'emploie par forme de salutation, pour : je sui bien votre serviteur.
MOL., l'Ét. I, 4: Monsieur, je suis tout vôtre
La fréquentation des formes de salutation anglaises a redonné un peu de vigueur à cette forme française ancienne.
Avatar de l’utilisateur
JR
Messages : 1301
Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
Contact :

Message par JR »

L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Rappelons au passage qu'il est préférable de distinguer votre (o ouvert) de vôtre (o fermé) ; cette nuance n'est pas toujours audible selon les personnes, les régions.
Pha
Messages : 316
Inscription : mar. 29 juin 2010, 18:25
Localisation : au bord du Tarn

Message par Pha »

quelle différence faut-il faire entre «votre» et «vôtre» ? je n'ai jamais bien su !
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Pha a écrit :quelle différence faut-il faire entre «votre» et «vôtre» ? je n'ai jamais bien su !
Eh bien : votre question, adjectif possessif (o ouvert) ; la vôtre, pronom possessif (o fermé).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Je me suis toujours demandé si la formule :

"Amicalement votre
Paul Hauchon"

n'avait pas évolué à partir de :

"Amicalement,
votre Paul Hauchon"


NB : Je suis sérieuse.
Dernière modification par Perkele le lun. 21 nov. 2011, 20:02, modifié 1 fois.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Desiderius

Message par Desiderius »

Perkele a écrit : "Amicalement,
vôtre Paul Hauchon"
NB : Je suis sérieuse.
On ne vous croit pas ! Si vous étiez sérieuse, vous auriez écrit "votre" ! :wink:
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Caramba ! encore ripé ! Et deux fois ! :oops:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Re: Cordialement vôtre

Message par Claude »

.Benoît. a écrit :...C'est la première fois que je rencontre ceci en fin de lettre : Cordialement vôtre...
.
Il y a longtemps, je m'étais posé la même question mais avec la série télévisée « Amicalement vôtre ».
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Mais autant que je sache, si vôtre est placé après, et associé à un adverbe quand il n'est pas précédé de le, (la, les), votre est toujours devant et associé à un nom.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Desiderius

Message par Desiderius »

Perkele a écrit :Caramba ! encore ripé ! Et deux fois ! :oops:
Vous êtes finalement encore plus sérieuse que moi, car je vois que vous avez maintenant corrigé les deux formules quand dans mon esprit, seule la seconde péchait manifestement.
Mais au fond, vous avez raison et on peut considérer dans
"Amicalement votre
Paul Hauchon"
qu'il y a un retour à la ligne dû à la présentation, mais qu'il faut bien l'adjectif "votre" et non le pronom "vôtre".
En fait, les deux possibilités doivent exister et se justifier. C'est encore plus visible quand on utilise la forme au singulier (mais les attestations sont plus rares). On trouve ici :
Bien amicalement ton
A. G.
et :
Très amicalement tien
J. Cavaillès
La dernière formule s'accompagne souvent d'une virgule qui sépare bien le pronom du nom qui suit.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Dans ces formules avec votre, il faut obligatoirement une virgule après l'adverbe :

Bien amicalement,
ton C.... P...

Bien cordialement,
votre F... D...

Je ferais une réserve au sujet de tien, qui n'est pas habituel. Ce n'est pas grammaticalement ou syntaxiquement incorrect, mais cela ne se pratique pas, autant que je puisse le savoir.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre