« Quiz[z] »

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

« Quiz[z] »

Message par Marco »

Je suis surpris de lire un peu partout, même sur le site du Bescherelle, quiz écrit avec deux ‘z’. C’est un emprunt à l’anglais, langue dans laquelle il ne comporte qu’un seul ‘z’ (sauf au pluriel : quizzes). Ce mot n’apparaît pas dans le TLFi, ni dans mon Robert 1993, mais il est évident qu’il ne peut s’écrire qu’avec un seul ‘z’. Ma question est la suivante : à quoi doit-on cette orthographe farfelue ? L’influence de jazz ? :?
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12920
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Je n'emploie jamais "quiz", je parle de questionnaire (éventuellement de QCM...).
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Anne
Messages : 714
Inscription : ven. 23 janv. 2009, 13:41
Localisation : France

Message par Anne »

Je pencherais plutôt pour l'influence de "buzz", mot très à la mode depuis quelques années.
Avatar de l’utilisateur
Ninon RJ
Messages : 33
Inscription : mar. 04 oct. 2011, 14:25
Localisation : Basse Normandie

Message par Ninon RJ »

Le Robert culturel donne "quiz"": 1959, emprunt à l'anglais des Etats-Unis quiz game.
Desiderius

Re: « Quiz[z] »

Message par Desiderius »

Marco a écrit :Ma question est la suivante : à quoi doit-on cette orthographe farfelue ?
À l'ignorance de l'anglais ! :wink:
L'emploi massif de quizz est ancien (plus de 10 ans) et ne doit probablement rien à buzz dont le succès est plus récent. Je m'étais déjà interrogé sur la question quiz/quizz dans un autre forum de langue française en 2003 et 2005. Voilà ce que j'avais écrit à l'époque :
Quiz, c'est l'orthographe anglaise et française officielle, la seule qui figure dans mon PLI et mon PR. Mais, elle a un rude combat à mener contre son concurrent le plus immédiat, quizz, plus expressif en français :

quiz pages françaises : 126 000
quizz pages françaises : 99 400 (44 %)

Quasi égalité.

quiz toutes pages : 7 440 000
quizz toutes pages : 214 000 (2,7 %)

quiz pages anglaises :3 740 000
quizz pages anglaises : 48 100 (1,2 %)

La tendance à adopter "quizz" en français est très marquée.
: Pourquoi a-t-on tendance à mettre deux z à la fin de quiz ?

Peut-être parce que beaucoup de mots d'origine étrangère contenant la séquence "iz" comportent le "z" redoublé, comme dans "pizza" ou "pizzicato".
Par ailleurs, en anglais, le "z" est bien doublé dans les formes dérivées de "quiz": pluriel "quizzes", nom "quizzer", verbe "quizzing", "quizzed", ce qui peut jeter la confusion chez nous.
Enfin, "izz", sert en anglais à pas mal d'onomatopées ou de mots abrégés, comme "fizz" ou "bizz".
Bref, de quoi mettre parfois deux "z" à "quiz".
Desiderius

Message par Desiderius »

Ninon RJ a écrit :Le Robert culturel donne "quiz"": 1959, emprunt à l'anglais des Etats-Unis quiz game.
Même date et même origine dans le Dictionnaire des anglicismes, Le Robert, 1984.
oliglesias
Messages : 244
Inscription : jeu. 27 oct. 2011, 17:45

Message par oliglesias »

Très intéressantes remarques Desiderius... j'ai beaucoup apprécié par exemple, la référence aux nombres de pages où l'on trouve écrit "quizz" ou "quiz".
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Re: « Quiz[z] »

Message par Manni-Gédéon »

Desiderius a écrit :
Marco a écrit :Ma question est la suivante : à quoi doit-on cette orthographe farfelue ?
À l'ignorance de l'anglais ! :wink:
Je pense comme Desiderius.
C'est comme loose pour lose (perdre) et les mots de la même famille, qui ont donné la loose (louse, louze) en français.
Le pire, c'est que le mot loose existe en anglais, mais le sens est très différent.
Au moins, avec le quizz, il n'y a pas de confusion possible.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est cette même ignorance ou mauvaise compréhension de l'anglais qui avait donné le pin's, ce qui, dans cette langue, est une totale aberration et n'a aucun sens.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Ninon RJ
Messages : 33
Inscription : mar. 04 oct. 2011, 14:25
Localisation : Basse Normandie

Message par Ninon RJ »

Peut-être aussi pour bien montrer que le "z" se prononce, comme dans "bzz...bzz..." au contraire des mots comme "riz", par exemple.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Ninon RJ a écrit :Peut-être aussi pour bien montrer que le "z" se prononce, comme dans "bzz...bzz..." au contraire des mots comme "riz", par exemple.
On peut tout imaginer en effet, mais c'est quand même une erreur venant de gens qui ne comprennent rien à l'anglais.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre