Elle s'est laissé...
Elle s'est laissé...
Bonjour,
question intéressante avec le pronominal et l'auxiliaire être.
Elle s'est [laisser] séduire. laissé
Elle s'est [laisser] mourir. laissée
Je lis que dans le premier cas, cela ne s'accorde pas puisque ce n'est pas elle qui séduit tandis que le second s'accorde puisque c'est elle qui meurt.
Est-ce juste et est-ce la bonne manière de penser ?
Merci.
question intéressante avec le pronominal et l'auxiliaire être.
Elle s'est [laisser] séduire. laissé
Elle s'est [laisser] mourir. laissée
Je lis que dans le premier cas, cela ne s'accorde pas puisque ce n'est pas elle qui séduit tandis que le second s'accorde puisque c'est elle qui meurt.
Est-ce juste et est-ce la bonne manière de penser ?
Merci.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Re: Elle s'est laissé...
C'est l'ancienne orthographe comme le signale Marco, mais l'explication n'était pas tout à fait celle que vous donnez.grégoire a écrit : Elle s'est [laisser] séduire. laissé
Elle s'est [laisser] mourir. laissée
Je lis que dans le premier cas, cela ne s'accorde pas puisque ce n'est pas elle qui séduit tandis que le second s'accorde puisque c'est elle qui meurt.
Est-ce juste et est-ce la bonne manière de penser ?
Merci.
– quand l'action est exercée par un tiers, invariabilité : elle s'est laissé tromper ; je les ai laissé capturer ; vous nous avez laissé accuser ;
– quand la personne exerce l'action sur elle-même accord : elle s'est laissée glisser ; je les ai laissés partir ; nous nous sommes laissés couler.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Il écrit : le second s'accorde puisque c'est elle qui meurt. Ce n'est pas l'explication rationnelle donnée par les grammairiens. Dans le langage grammatical on dit que le sujet exerce l'action sur lui-même ; si on dit parce que c'est elle qui meurt, on exprime un fait subi. Dans l'idée d'action réfléchie, on constate que celle-ci est exercée sur lui-même par le sujet : mourir ce n'est pas la même chose que se laisser mourir. Ce dernier exprime un choix délibéré, pas une action subie.Anne a écrit :Pardonnez-moi, Jacques, mais je ne vois pas de différence entre votre explication et la manière de penser de Grégoire...
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Soit vous intégrez les recommandations de 1990 dans votre enseignement et vous leur dites que les PP de faire et laisser sont invariables suivis d'un infinitif.
Soit vous restez sur l'ancienne règle et dites que le PP s'accorde avec le COD si celui-ci fait l'action de l'infinitif (et pas s'il la subit).
Je les ai laissés
Je les ai laissés partir
Je les ai laissé gronder par le prof
(La règle étant la même pour les pronominaux)
Elle s'est laissé séduire
Elles se sont laissé piquer par les moustiques
Elle s'est laissée mourir
Elles se sont laissées glisser au sol
Soit vous restez sur l'ancienne règle et dites que le PP s'accorde avec le COD si celui-ci fait l'action de l'infinitif (et pas s'il la subit).
Je les ai laissés
Je les ai laissés partir
Je les ai laissé gronder par le prof
(La règle étant la même pour les pronominaux)
Elle s'est laissé séduire
Elles se sont laissé piquer par les moustiques
Elle s'est laissée mourir
Elles se sont laissées glisser au sol
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Il me semble qu'on doit suivre les recommandations de l'Académie, à savoir que les deux orthographes coexistent en attendant que tout le monde adopte la nouvelle. Pour l'instant donc, il ne faut pas compter de faute, je pense, pour l'une ou l'autre option, mais il serait bon d'informer les élèves, en leur conseillant d'adopter la nouvelle règle, à savoir l'invariabilité.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Quand vous dites je les ai laissés partir, vous devez vous interroger sur la manière dont s'exerce l'action du verbe partir. Si je les laisse partir, ils partent par leurs propres moyens, ce sont eux qui exercent l'action exprimée par le verbe ; ils exercent eux-mêmes, ou sur eux-mêmes, l'action de partir. Si je les laisse arrêter c'est un tiers qui les arrête. Chaque fois que vous pouvez ajouter « par quelqu'un » derrière le verbe il y a invariabilité.
Dernière modification par Jacques le mer. 14 déc. 2011, 10:16, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 244
- Inscription : jeu. 27 oct. 2011, 17:45
Sauf qu'on n'adoptera jamais la nouvelle tant qu'on ne sanctionnera pas à l'école, l'ancienne, enfin, c'est ce que je pense.Jacques a écrit :Il me semble qu'on doit suivre les recommandations de l'Académie, à savoir que les deux orthographes coexistent en attendant que tout le monde adopte la nouvelle.
-
- Messages : 244
- Inscription : jeu. 27 oct. 2011, 17:45
Entièrement d'accord. Mais j'admets que c'est une tâche difficile que de faire adopter une réforme orthographique.Jacques a écrit :C'est une affaire où je ne suis pas compétent, vous êtes meilleur juge que moi. Encore faudrait-il que tous les enseignants aient été formés à la nouvelle orthographe. Nous avons ici la preuve que ce n'est pas le cas.