Les pléonasmes
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je me demande si ce ne serait pas quand même redondant, car les projets sont des objectifs qu'on se donne, qu'on veut réaliser, et forcément pour une période à venir.Claude a écrit :À une époque je croyais que projet d'avenir était un pléonasme mais cette expression m'agace quand même.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4661
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Et le mal s'étend, car le recours aux pléonasmes et redondances devient une pratique qui s'intensifie. N'entendons-nous pas couramment « à dix-neuf heures du soir », « s'approcher plus près », « et puis ensuite » « au jour d'aujourd'hui » ?Jacques-André-Albert a écrit :L'ignorance ou au moins la maîtrise imparfaite du français ont gangréné les administrations, les médias et jusqu'aux responsables politiques. Ces pléonasmes en sont une illustration.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Je n'ai effectivement pas été assez précis Jacques. Par "ici" j'entendais le sujet de ce forum, les pléonasmes, pas l'un des messages précédents en particulier.Jacques a écrit :Pouvez-vous être plus clair à propos de cette critique ? Dans la phrase citée il n'y a pas de pléonasme, mais plutôt une sorte d'antithèse.Herdé76 a écrit : Mais je comprends bien la critique développée ici, la plupart des fauteurs de pléonasmes ne sont pas conscients.
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
Je relève souvent des pléonasmes (ou redondances) dans les textes que je suis amené à lire. J'ai noté entre autres « dextérité manuelle », « fuir en abandonnant les terres », « les conséquences qui découlent de », « l'environnement social qui les entoure », « particularités spécifiques », « risque potentiel », « les financements étrangers des autres pays », « un prétexte justifiant » telle ou telle chose.
Je profite de ce fil pour poser une question en passant. D'après vous, l'expression « processus progressif » est-elle un pléonasme ? Il me semble que l'idée de processus contient l'idée d'évolution, de progression.
Je profite de ce fil pour poser une question en passant. D'après vous, l'expression « processus progressif » est-elle un pléonasme ? Il me semble que l'idée de processus contient l'idée d'évolution, de progression.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
En effet, l'expression doit sans doute être comprise ainsi. Pourtant, à mon sens, « processus » et « brutal » sont quelque peu antinomiques. Je parlerais plutôt d'un processus rapide. Déjà le mot processus, dans de nombreux cas, me semble tout à fait inutile. En quoi, par exemple, « un processus brutal d'absolutisation » (je trouve cette expression sur Google livres) est-il différent d'une « absolutisation brutale » ?
Peut-on invoquer l'étymologie ? Je viens de voir que « processus » vient de procedere qui veut dire « progresser ». Il s'agirait donc bien d'un pléonasme. Il est vrai que le sens de ces mots a changé et qu'un pléonasme peut ne pas être vicieux.
Je reformule donc ma question. Personnellement, emploieriez-vous l'expression « progressus progressif » ?
Peut-on invoquer l'étymologie ? Je viens de voir que « processus » vient de procedere qui veut dire « progresser ». Il s'agirait donc bien d'un pléonasme. Il est vrai que le sens de ces mots a changé et qu'un pléonasme peut ne pas être vicieux.
Je reformule donc ma question. Personnellement, emploieriez-vous l'expression « progressus progressif » ?
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Il faut d'abord se pencher sur le sens du mot processus : ensemble d'opérations à mettre en œuvre pour aboutir à un résultat défini (selon ma méthode, je cherche à établir ma propre définition avant de vérifier dans un dictionnaire), en quelque sorte un modus operandi ; méthode appliquée dans la réalisation d'un travail ; également phénomène d'évolution naturelle.
Intrinsèquement le mot ne contient pas l'idée de transformation progressive, du moins dans l'application non naturelle, organisée, mais plutôt une succession d'étapes ou d'opérations. Le processus est donc essentiellement progressif dans l'évolution naturelle, et dans les autres cas passe par plusieurs stades non progressifs.
Ce qui signifie que l'adjectif est pléonastique lorsqu'on se réfère à des phénomènes biologiques, climatiques, érosifs, etc. mais à mon avis un pléonasme admissible parce qu'il s'oppose à la méthode artificielle, alors qu'il est incongru dans les opérations de transformation technique.
Intrinsèquement le mot ne contient pas l'idée de transformation progressive, du moins dans l'application non naturelle, organisée, mais plutôt une succession d'étapes ou d'opérations. Le processus est donc essentiellement progressif dans l'évolution naturelle, et dans les autres cas passe par plusieurs stades non progressifs.
Ce qui signifie que l'adjectif est pléonastique lorsqu'on se réfère à des phénomènes biologiques, climatiques, érosifs, etc. mais à mon avis un pléonasme admissible parce qu'il s'oppose à la méthode artificielle, alors qu'il est incongru dans les opérations de transformation technique.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).