Les pléonasmes

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

On peut simplement dire que « inclus » ne se dit guère pour un appartement. Il est difficile de définir les conditions d'usage de ce mot, on sent instinctivement s'il est insolite ou non.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
dsong
Messages : 31
Inscription : mer. 11 avr. 2012, 13:19

Message par dsong »

Jacques a écrit :On peut simplement dire que « inclus » ne se dit guère pour un appartement. Il est difficile de définir les conditions d'usage de ce mot, on sent instinctivement s'il est insolite ou non.
Bien compris. Merci encore.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12920
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

dsong a écrit :
Jacques a écrit :Hélas, trois fois hélas ! Nous pourrions en citer une très longue liste, et il y a les "impromptus", ceux qui se créent de façon éphémère, mais qui écorchent quand même l'oreille au passage. Vous citez moi personnellement, et comme la formule est généralement suivie du pronom je, cela fait un double pléonasme. Avez-vous aussi remarqué que "au jour d'aujourd'hui" est devenu archicourant ? Celui-là me tape particulièrement sur les nerfs.
Mais il y a également la redondance qui étend ses ravages : les gens de télévision vous parlent tous des jeunes enfants, jeunes bébés et jeunes adolescents ; voire des jeunes poussins ou des jeunes chiots.
"Un appartement avec une cuisine et une salle de bain inclues." Est-ce que c'est un pléonasme inutile ?
Si je puis me permettre, sans salle-de-bain ni cuisine, il ne s'agit pas d'un appartement, mais d'une chambre.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4646
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Comme Jacques m'y a invité, je vous propose un pléonasme que j'ai mainte fois entendu, mais qui appartient, à mon avis, au langage populaire : « il y a uniquement (ou seulement) que... » ; exemple :
Il y a uniquement que des mauviettes dans cette équipe de foot.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je pencherais en effet pour le pléonasme populaire, que ayant par lui-même un sens restrictf qui se répète dans uniquement. On peut d'ailleurs y ajouter seulement que, de même construction.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4646
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Jacques-André-Albert a écrit :Comme Jacques m'y a invité, je vous propose un pléonasme que j'ai mainte fois entendu, mais qui appartient, à mon avis, au langage populaire : « il y a uniquement (ou seulement) que... »
Jacques a écrit :Je pencherais en effet pour le pléonasme populaire, que ayant par lui-même un sens restrictf qui se répète dans uniquement. On peut d'ailleurs y ajouter seulement que, de même construction.
Comme on dit en latin : bis repetita placent :wink:
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Ne pourrait-on pas l'adapter en non placent ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4646
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Jacques a écrit :Ne pourrait-on pas l'adapter en non placent ?
Si, tout à fait.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Merci les Jacques ! Heureusement que google est là pour traduire, placent ou non placent. :lol:
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Les choses répétées plaisent (ou ne plaisent pas).
Il me semble que bis repetita est déjà un pléonasme, non ?
Sinon, répéter deux fois c'est dire trois fois la même chose.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4646
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Une journaliste, ce matin sur la 2, parlait de « logorrhée verbale ». Doit-on supposer qu'elle ignore ls signification exacte du mot logorrhée ?
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12920
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Jacques a écrit :Les choses répétées plaisent (ou ne plaisent pas).
Il me semble que bis repetita est déjà un pléonasme, non ?
Sinon, répéter deux fois c'est dire trois fois la même chose.
Que les vrais latinistes confirment ou infirment, mais j'ai le souvenir que repetere signifie raconter, évoquer, verbes dans lesquels l'idée de "déjà dit" n'est que latente.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12920
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Jacques-André-Albert a écrit :Une journaliste, ce matin sur la 2, parlait de « logorrhée verbale ». Doit-on supposer qu'elle ignore ls signification exacte du mot logorrhée ?
À classer avec l'hémorragie de sang...
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Brazilian dude
Messages : 299
Inscription : sam. 06 mai 2006, 19:59

Message par Brazilian dude »

Toutes les significations de repetere ici et sur la page suivante.
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Sans aucun rapport avec ce qui précède : j'ai entendu parler de jeunes délinquants juvéniles...
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Répondre