Merci, Claude ! :D C'est ce week-end, mais vous savez comment c'est, il y a une foule de choses à terminer avant, c'est toujours le stress avant la détente.Claude a écrit :Alors bonnes vacances ?cyrano a écrit : [...] je suis en train de faire mes valises et, comme toujours, je suis affreusement en retard... [...]
Jacques, vous résumez parfaitement la situation. Vos trois exemples ne sont pas tous du même ordre (selon mon expérience en tout cas): on n'en est pas encore à corriger chargé de à en charge de, Dieu merci! Les deux expressions sont à mon sens d'un usage équivalent, un peu comme le cas de numérique/digital que j'avais cité: on peut donc rester fidèle à chargé de sans détonner (pour l'instant et en Belgique), comme le suggère Klausinski. C'est déjà un peu moins le cas pour opportunité, vous avez raison. Et alternative est carrément un combat perdu - on pourrait aussi citer "développer un produit" et bien d'autres exemples.
(Ça me fait un peu penser aux espèces animales menacées: il y en a qui sont tout à fait éteintes, d'autres en grand danger de disparition, d'autres encore qui sont "simplement" en déclin et que l'on peut encore sauver si on y met les moyens sans tarder. Quand, comme moi, on aime la langue et la nature, on a l'impression de mener un combat sans issue sur deux fronts...
![[pleure] :cry:](./images/smilies/icon_cry.gif)
Mais peu importe, ce ne sont que des exemples. Sur le fond, c'est bien de cela qu'il s'agit.