INDIGNATIONS 8
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Non, c'était une sorte de dragon, une peau de vache à l'allure de colonel d'infanterie. Heureusement je n'y suis resté que 6 mois, ensuite je suis entré à la Bourse de Paris où j'ai fait toute ma carrière.Koutan a écrit :J'imagine que cette dame a tout de même dû finir par rendre les armes devant votre précocité, Jacques.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
3. Même si un subalterne a raison les deux premières s'appliquent...Claude a écrit :Article 1 : le chef a toujours raison ;
Article 2 : si le chef a tort, se reporter à l'article 1 ;
...
http://sublimot.canalblog.com/archives/ ... 53085.html
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Il y avait aussi saint Michel qui fit le même travail.Koutan a écrit :Que ne fûtes-vous Siegfried qui, comme chacun sait, tötetet den Drachen une bonne fois pour toutes.Jacques a écrit :Non, c'était une sorte de dragon,....
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Ernest de la Coquecigrue
- Messages : 135
- Inscription : mer. 30 oct. 2013, 11:57
Cela me rappelle également une anecdote. Il y a quelques années, ma mère s'était présentée chez le notaire avec une lettre sur laquelle elle avait écrit, au détour d'une phrase : il faut que je voie [...].
Le notaire lui signala alors que l'orthographe correcte était vois, car il s'agissait de la forme conjuguée du verbe voir (et non pas d'une voie de circulation ?). Ma mère allégua l'emploi du subjonctif ; le notaire rejeta l'argument, ajoutant qu'il était surprenant qu'une ancienne enseignante commette une faute pareille.
Elle préféra ne pas insister.![[clin d'oeil] ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
Le notaire lui signala alors que l'orthographe correcte était vois, car il s'agissait de la forme conjuguée du verbe voir (et non pas d'une voie de circulation ?). Ma mère allégua l'emploi du subjonctif ; le notaire rejeta l'argument, ajoutant qu'il était surprenant qu'une ancienne enseignante commette une faute pareille.
Elle préféra ne pas insister.
![[clin d'oeil] ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je pensais jusqu'à présent que, pour exercer des professions juridiques, où l'écriture correcte de la langue a une grande importance, il fallait en avoir une connaissance approfondie.
Ce qui agace dans ce genre de situation, c'est l'esprit borné qui fait rejeter les formes correctes avec aplomb.
Ce qui agace dans ce genre de situation, c'est l'esprit borné qui fait rejeter les formes correctes avec aplomb.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Le sujet s'y prêtant particulièrement, je suis obligé, tel le colonel d'infanterie, mais à bon escient, de relever votre petite erreur, Koutan. On doit écrire « Siegfried tötete den Drachen ». «Tötetet » existe bien, mais c'est la deuxième personne du pluriel (sujet « ihr »).Koutan a écrit :[Que ne fûtes-vous Siegfried qui, comme chacun sait, tötetet den Drachen ...
Je vous remercie, André, de votre correction à laquelle je m'attendais lucidement. Mais il me semblait me souvenir que tötetet était le prétérit de la troisième personne du singulier. J'aurais dû ouvrir mon Bescherelle.
Pour étoffer la petite liste commencée par Jacques des terrasseurs de dragons qui ont vécu en des temps bénis où on pouvait en rencontrer aux coins des rues, nous avons eu, dans le pays messin, une créature célèbre répondant au doux nom de Graouilly et qui fut occis par Saint Clément.
Aujourd'hui, avec la pollution.....
Pour étoffer la petite liste commencée par Jacques des terrasseurs de dragons qui ont vécu en des temps bénis où on pouvait en rencontrer aux coins des rues, nous avons eu, dans le pays messin, une créature célèbre répondant au doux nom de Graouilly et qui fut occis par Saint Clément.
Aujourd'hui, avec la pollution.....
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
J'ai eu mauvaise conscience à la seconde qui a suivi la publication de ma remarque, me disant que j'aurais pu la faire en message privé. Mais elle concernait la langue allemande ! Bescherelle traite-t-il aussi de cette dernière ?Koutan a écrit :Je vous remercie, André, de votre correction à laquelle je m'attendais lucidement. Mais il me semblait me souvenir que tötetet était le prétérit de la troisième personne du singulier. J'aurais dû ouvrir mon Bescherelle.
Pour étoffer la petite liste commencée par Jacques des terrasseurs de dragons qui ont vécu en des temps bénis où on pouvait en rencontrer aux coins des rues, nous avons eu, dans le pays messin, une créature célèbre répondant au doux nom de Graouilly et qui fut occis par Saint Clément.
Aujourd'hui, avec la pollution.....
On s'attend, en région messine, à des noms plus germaniques que Graouilly, dont j'entends parler pour la première fois. Et ce saint si peu clément ! Mais que ne ferait-on pas pour défendre la veuve et l'orphelin contre un dragon !
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Tout est dans la manière. Je l'ai dit ailleurs, nous avons eu un Desiderius ex embatérienne qui s'était fait un jeu, sous les deux pseudonymes, de prendre en défaut les uns et les autres, malgré mes multiples rappels à l'ordre. On décelait l'intention perverse, et le résultat faisait mouche : c'était toujours vexant. La réaction de koutan prouve que votre remarque était formulée avec tact. J'en ai retiré aussi un bénéfice, car j'avais des doutes sur cette conjugaison et vous avez éclairé ma lanterne.André (G., R.) a écrit :J'ai eu mauvaise conscience à la seconde qui a suivi la publication de ma remarque, me disant que j'aurais pu la faire en message privé. Mais elle concernait la langue allemande ! Bescherelle traite-t-il aussi de cette dernière ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Bien sûr, André, je ne vois aucun inconvénient à me faire rectifier aimablement, qui plus est dans la subtile langue de Goethe. Effectivement il existe, entre autres, un Bescherelle intitulé "Les verbes allemands".
Je serais par contre vexé, Jacques, par les rappels à l'ordre permanents du champ de saisie des réponses qui exige que je limite mes écrits à 100 caractères, même s'il n'y en a que 3, et qui entoure de rouge une remarque sur la couleur rouge précisément, tout en parlant d'une astuce. Je vais finir par lui répondre de travers, à ce machin. :D
Je serais par contre vexé, Jacques, par les rappels à l'ordre permanents du champ de saisie des réponses qui exige que je limite mes écrits à 100 caractères, même s'il n'y en a que 3, et qui entoure de rouge une remarque sur la couleur rouge précisément, tout en parlant d'une astuce. Je vais finir par lui répondre de travers, à ce machin. :D