Faut-il accorder ?

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Faut-il accorder ?

Message par Jacques »

Et si les chiens de berger étaient remplacés par des robots ?
La question est toute bête, mais j'hésite : faut-il écrire les chiens de bergers ou les chiens de berger comme dans ce titre ? Je me la pose aussi quand on écrit : « Les chefs d'État(s). »
C'est du niveau élémentaire, mais je suppose que nous avons tous des moments de doute sur des cas parfois très banals.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

D'instinct j'écrirais les chiens de berger.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je crois que c'est la tendance spontanée.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12918
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Et quand on réduit l'appellation à "berger", a-t-on des "berger allemand" ou des bergers allemands" ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

J'écrirais :
- des chiens de berger allemands ;
- des chiens bergers allemands.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je crois que c'est le même cas.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

On bute presque tous les jours sur la difficulté que vous soulevez, Jacques. J'hésite pour des vêtements d'enfant, une salle de concerts, des meubles de cuisine, plusieurs voitures de ministres, les cours de langue et beaucoup d'autres groupes substantivaux comparables.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Vous me rassurez, car je doutais de mes facultés d'analyse. Peut-être y aurait-il une tolérance sur l'accord d'intention, mais je ne trouve rien à ce sujet.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12918
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Ce serait peut-être à rapprocher de l'emploi du possessif dans ces cas :

- Prenez vos manteaux (chacun en a plusieurs)

- Prenez votre manteau (chacun n'en a qu'un... mais n'auraient-ils pas un manteau collectif ?)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Les cas d'accord d'intention sont multiples.
– Les visiteurs laissaient leur manteau / leurs manteaux au vestiaire
– La totalité des personnes interrogées s'est déclarée satisfaite / se sont déclarées satisfaites
– Une bande d'hirondelles est perchée / sont perchées sur le fil
– Hercule Poirot porte des chaussures de cuir verni / vernies
– L'illusionniste utilise un jeu de cartes américain / américaines
– Les cours sont dispensés les lundis et jeudis (tous les lundis et tous les jeudis) / les lundi et jeudi (seulement le lundi et le jeudi de chaque semaine)
Piège : Un banc de poissons nage près du fond comme s'ils avaient l'intention de s'y poser. Grammaticalement il n'y a pas de faute à dire ou écrire s'il avait, toutefois c'est contraire au bon sens, car ce n'est pas le banc qui peut avoir une intention, mais seulement les individus qui le composent.
Y aurait-il d'autres cas ? J'encourage tout le monde à nous en trouver, car je ne pense pas avoir exploré toutes les situations envisageables.

N.B. : Je déplore la mauvaise habitude qui est désormais bien installée de mettre systématiquement le singulier avec la plupart puisque, justement, dans l'accord d'intention avec un collectif singulier, c'est le seul qui impose le pluriel : La plupart des ses amis étaient présents et non était présente.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Je vois aussi cette analogie, Perkele.
Permettez-moi, Jacques, d'exprimer une réticence quant à la notion d'accord, en tout cas dans son sens grammatical, dont vous parlez ici. J'ai pris l'exemple de la salle de concerts, où l'on voit un substantif singulier (salle) à la base d'un groupe nominal comportant un autre substantif, complément, au pluriel (concerts) : la difficulté ne réside donc pas dans la nécessité qu'il y aurait ou non d'utiliser le même nombre pour ces deux substantifs. Il s'agit selon moi de trouver une logique ou d'appliquer des conventions orthographiques.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Cette notion est définie par les ouvrages didactiques sur la langue française, où j'ai puisé mes sources de réflexion. Le plus fréquent est celui qui concerne le collectif singulier où tous ont le même avis : une foule de badauds s'était massée / s'étaient massés... ; la majorité des députés a voté / ont voté, etc.
Les cas que j'évoque reposent sur des concepts tous différents. Robert met en garde contre un accord qui se fait en dépit du bon sens, de la logique, notamment avec le banc de poissons.
Je n'y mets pas d'opinion personnelle, j'ai fait une synthèse des avis présentés par divers spécialistes. C'est en partie pour répondre à la question de Perkele que je parlais des manteaux.
J'aimerais savoir ce qui motive votre désaccord : de la discussion jaillit la lumière.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Ma dernière intervention ne concernait pas celle des vôtres qui la précède immédiatement.
Je m'explique, en commençant précisément par un exemple que je lui emprunte.
Dans la phrase « La totalité des personnes interrogées s'est déclarée satisfaite », on accorde « s'est déclarée satisfaite » avec « La totalité ». Si l'on écrit « se sont déclarées satisfaites », on fait l'accord avec « personnes interrogées ». Discuter de ce choix, signifie bien que l'on s'interroge sur un accord (du verbe en la circonstance, avec un sujet pour lequel on hésite).
Mais : lorsqu'on se demande si l'on doit écrire des chiens de berger ou des chiens de bergers, une salle de concert ou une salle de concerts, des cours de langue ou des cours de langues, des vêtements d'enfant ou des vêtements d'enfants, la réflexion sur la marque du pluriel du second substantif de chacune de ces expressions est potentiellement indépendante de la marque du pluriel que porte ou non le premier : il me semble en particulier que mon exemple une salle de concerts le montre bien et que vous peineriez à expliquer avec quoi le pluriel concerts s'accorde alors.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

J'y vois plus clair : une salle de concerts s'impose prioritairement, du moins à mon esprit, parce que dans cette salle on donne des concerts. Je pense que c'est à peu près la même logique qui fait écrire une boîte à outils. Mais un frein à main parce qu'on n'a besoin que d'une seule main pour le manier. On écrit un porte-bagages parce qu'il est destiné à recevoir des bagages. Mais dans les mots composés il y a parfois un manque de logique, introduit, je suppose, par l'usage : pourquoi un porte-plume ? Peut-être, mais est-ce certain, parce qu'on n'y met qu'une plume à la fois. Ah ! et cependant un porte-cigarettes alors qu'on n'y introduit qu'une cigarette. Nous repartons dans les méandres de la contradiction de pensée.
Le français, langue de la précision, comme répétait Capelovici, nous entraîne dans des réflexions à n'en plus finir.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Jacques a écrit :Le français, langue de la précision, comme répétait Capelovici, nous entraîne dans des réflexions à n'en plus finir.
Et c'est son charme !
Dans ma dernière intervention j'ai simplement voulu préciser la différence entre « accorder » et « mettre une marque de genre ou de nombre ».
Répondre