Perles d'inculture 3
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Mon dictionnaire d'argot confirme en tous points.Islwyn a écrit :Vous m'accorderez donc la permission de faire remarquer ce que je ne savais pas jusqu'ici : que le substantif populaire robert au pluriel dérive d'une marque de biberon, le « biberon Robert », vendue depuis 1888. Mon Petit Robert le dit.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Depuis mercredi, des camions entrent et sortent du site de GDE à Nonant-le-Pin, toujours sous la garde des gendarmes mobiles.
Outre l'emploi surexploité du mot site qui, sous l'influence de l'anglais, sert à désigner improprement n'importe quel lieu, tout endroit quel qu'il soit, nous rencontrons cette syntaxe fautive devenue monnaie courante, qui applique à deux verbes régis par des prépositions différentes celle qui concerne le second.
SITE. n. m. Partie pittoresque d'un paysage. Un site agréable, riant, sauvage, agreste. (Académie française)
Cet abus conduit, quand on parle vraiment d'un site, à utiliser le pléonasme site naturel.
Outre l'emploi surexploité du mot site qui, sous l'influence de l'anglais, sert à désigner improprement n'importe quel lieu, tout endroit quel qu'il soit, nous rencontrons cette syntaxe fautive devenue monnaie courante, qui applique à deux verbes régis par des prépositions différentes celle qui concerne le second.
SITE. n. m. Partie pittoresque d'un paysage. Un site agréable, riant, sauvage, agreste. (Académie française)
Cet abus conduit, quand on parle vraiment d'un site, à utiliser le pléonasme site naturel.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
Je n'aurais même pas reconnu une influence de l'anglais dans cet emploi de site. Comment diriez-vous autrement ? Un terme générique comme locaux, ou plus spécifique, comme usine, centrale...?Jacques a écrit :Depuis mercredi, des camions entrent et sortent du site de GDE à Nonant-le-Pin, toujours sous la garde des gendarmes mobiles.
Outre l'emploi surexploité du mot site qui, sous l'influence de l'anglais, sert à désigner improprement n'importe quel lieu, tout endroit quel qu'il soit
Quantum mutatus ab illo
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Il faut employer le mot qui correspond à chaque situation. Ici, il s'agit de la décharge de GDE. Dans d'autres circonstances, ce sera une succursale, une usine, une galerie marchande, un entrepôt, une gare, un terrain, et mille autres choses. On doit appeler les choses par leur nom. Et au lieu de dire, comme fréquemment, sur le site, ou pire sur site, on doit préférer sur place, sur les lieux.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Il y a des choses qui passent mal. Nous avons reçu des documents de la Caisse d'assurance maladie où je lis ceci :
vaccin anti-grippal. C'est écrit en gros caractères, probablement du corps 24.
J'excuse volontiers le francophone courant de ne pas connaître la règle qui veut que le préfixe soit toujours attaché au nom qu'il précède, sauf cohabitation incongrue de voyelles. Mais il s'agit d'une voyelle placée devant une consonne.
Là non, je n'excuse pas ! Il s'agit d'un organisme national de grande envergure. Bien sûr, on trouve bien d'autres fautes, impropriétés et tics à la mode sur les papiers officiels ou assimilés, mais enfin... C'est de la décadence.
vaccin anti-grippal. C'est écrit en gros caractères, probablement du corps 24.
J'excuse volontiers le francophone courant de ne pas connaître la règle qui veut que le préfixe soit toujours attaché au nom qu'il précède, sauf cohabitation incongrue de voyelles. Mais il s'agit d'une voyelle placée devant une consonne.
Là non, je n'excuse pas ! Il s'agit d'un organisme national de grande envergure. Bien sûr, on trouve bien d'autres fautes, impropriétés et tics à la mode sur les papiers officiels ou assimilés, mais enfin... C'est de la décadence.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Plus fort ce matin dans mon journal ! La préposition concerne la premier élément (ici un nom) : La grève s'est étendue aux liaisons... annulées au départ et à l'arrivée de Francfort.Jacques a écrit :Depuis mercredi, des camions entrent et sortent du site
cette syntaxe fautive devenue monnaie courante, qui applique à deux verbes régis par des prépositions différentes celle qui concerne le second.
Un départ de Francfort a bien lieu à Francfort, mais où l'arrivée de Francfort se fera-t-elle ? De Francfort n'a plus aucun sens.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
J'ai une explication possible : on dit, par ellipse, des francfort pour des saucisses de Francfort. Si nous faisons fi de la majuscule, l'arrivée de francfort c'est une livraison massive de saucisses de Francfort.André (G., R.) a écrit :Plus fort ce matin dans mon journal ! La préposition concerne la premier élément (ici un nom) : La grève s'est étendue aux liaisons... annulées au départ et à l'arrivée de Francfort.
Un départ de Francfort a bien lieu à Francfort, mais où l'arrivée de Francfort se fera-t-elle ? De Francfort n'a plus aucun sens.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22