Je me rappelle l'air en voyant les paroles.Perkele a écrit :Monsieur, Madame, Bonne-Maman, Bébé,Islwyn a écrit :Je me demande si nos divers André savent chausser...
Ont toujours de belles chaussuuuuuures.
Monsieur, Madame, Bonne-Maman, Bébé,
Se chaussent toujours chez ***
Faites-vous du latin ?
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
Quant à moi, je l'entendis à la fac. Tous nos cours de français se faisaient en français, et ce fut dans un cours magistral que mon prof prononça « moine déchaux » dans le contexte de l'œuvre de Rabelais. Le mot me frappa tout de suite par sa concision et son air « médiéval ».
Quantum mutatus ab illo
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Mon père était du Nord et nous donnait de temps en temps quelques expression en patois : "à pieds décaux" en faisait partie, avec le sens de pieds nus.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Et aussi dans une grande moitié nord de la Normandie, délimitée au sud par la « ligne Joret ».
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Après le grand-père de JAA, ma grand-mère ! Elle ne disait pas qu'elle reprisait ses chaussettes, mais qu'elle « rhabillait » ses « chausses ».Perkele a écrit : Ils allaient sans chausses.
Un lien très intéressant, JAA, qui montre en particulier que dans les parlers normand et picard [g] (gardin) n'a pas plus évolué vers [ʒ] (jardin) que [k] (décaux, cateau) ne l'a fait vers [ʃ] (déchaux, château).
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16