La liaison sous tous ses aspects

Répondre
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Jacques-André-Albert a écrit : la prononciation du h initial s'est maintenue dans les mots d'origine germanique, comme hache, hanche, heaume, haricot, etc.
Ce maintien, nous le savons, n'est que théorique : en français contemporain la seule différence orale entre le h initial d'origine latine et celui d'origine germanique réside précisément dans l'absence de liaison entre ce dernier et le mot qui le précède : [lɛaRiko] (les haricots), [lɛzabitɑ̃] (les habitants).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4570
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Ce maintien, que vous qualifiez de théorique, est pourtant effectif, puisqu'il est perçu dans la prononciation, comme vous le précisez.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5037
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Jacques-André-Albert a écrit :Rappelons que la prononciation du h initial s'est maintenue dans les mots d'origine germanique, comme hache, hanche, heaume, haricot, etc.
L'origine germanique du nom du haricot (légume) reste controversée, même si elle apparaît vraisemblable. Le TLF écrit :
Un empr. au mex. ayacotli (FEW t. 1, p. 190b) semble moins vraisemblable. Quant à l'hyp. selon laquelle haricot serait issu de Calicut « Calcutta », lieu d'orig. présumé de ce légume, elle doit être rejetée étant donné que l'expr. fève de callicot (1651, Bonnefons, Le Jardinier françois, p. 207) est post. à feve d'aricot (1628).
Quelle que soit l'origine, l'expression "fève d'aricot" est très commune avant le 18e siècle.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Jacques-André-Albert a écrit :Ce maintien, que vous qualifiez de théorique, est pourtant effectif
Je ne crois pas : prononcer un h, c'est produire une forte expiration proche du raclement de gorge, elle a presque totalement disparu en français moderne, en tout cas je ne connais personne qui prononce heaume, horde, Hollande, héros, haut... avec un premier phonème ([h] en alphabet phonétique international) identique à celui des mots allemands Helm, Herde, Holland, Held, hoch...
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4570
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Non, pas identique à celui du h allemand (encore que je l'aie entendu dans certains coins de Bretagne ou des Pyrénées chez des personnes âgées, mais là, la langue maternelle l'expliquait) mais différentiable par la liaison existante ou non.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
jarnicoton
Messages : 1208
Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16

Message par jarnicoton »

Tout le monde n'oublie pas les liaisons ; j'ai entendu hier Mélanchon parler des "Nortaméricains". Hypercorrection ?
Peut-être suent-ils sankéo ?
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5037
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Étonnant, surtout de sa part, car il est loin d'être ignorant en matière de langue (il a été un temps correcteur d'imprimerie et professeur de français).
Bien que la règle soit le "d" muet, il arrive à ce "d" d'être sonore, comme dans Nordaf, voire dans nord-ouest ou nord-est. Mais dans ce cas, c'est "d" et non "t".
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Vous employez sonore comme contraire de muet.
Mais en phonétique une consonne sonore (ou voisée) s'oppose aussi à une consonne sourde, cette dernière excluant l'intervention des cordes vocales. Dodo comporte deux d sonores, tandis que dans prétend-elle le d est sourd, il est prononcé comme un t.
Notre homme politique pense peut-être à cela en prononçant [nɔrtamerikɛ̃]. Par ailleurs, si l'on tient à faire la liaison, on fournit alors un effort inférieur en ne sollicitant pas les cordes vocales !
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5037
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Mes exemples marchent aussi avec la signification de sonore en phonétique ! :wink:
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

sang et or

Message par gerhec »

jarnicoton a écrit :Tout le monde n'oublie pas les liaisons ; j'ai entendu hier Mélanchon parler des "Nortaméricains". Hypercorrection ?
Peut-être suent-ils sankéo ?
Ou sang "gué" eau?

Il me semble que l'on disait les sang "gué" or à propos
des membres d'un certain club sportif
Mais c'était autrefois. Il y a ........cinq ans?
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Hier aux informations j'ai entendu les chasseurs z'alpins ; c'est correct mais je ressens cette liaison comme un excès de zèle. :wink:
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

L'excès de zèle ne me paraît pas flagrant. Toutefois je ne crois pas lier spontanément ce nom et cet adjectif, mais je ferais la liaison si j'enregistrais un livre.
Avez-vous remarqué que la liaison peut dépendre de la nature grammaticale du mot qui suit ? Je la ferais pour « des maisons espacées », tandis que je l'éviterais dans « des maisons assez vieilles ».
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5037
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

André (G., R.) a écrit :L'excès de zèle ne me paraît pas flagrant. Toutefois je ne crois pas lier spontanément ce nom et cet adjectif, mais je ferais la liaison si j'enregistrais un livre.
Avez-vous remarqué que la liaison peut dépendre de la nature grammaticale du mot qui suit ? Je la ferais pour « des maisons espacées », tandis que je l'éviterais dans « des maisons assez vieilles ».
Je l'éviterais peut-être pour « des maisons assez espacées » parce qu'il ne faut point abuser des sifflantes : des maiZons ZaSSez ZeSpacSSées.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Pour ne rien vous cacher, je dois vous dire que j'ai vu comme vous dans cette accumulation de sifflantes une bonne raison de ne pas faire la liaison. Mais j'ai eu ensuite le sentiment que je ne la ferais guère plus pour « des maisons assez belles ».
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

super (s)

Message par gerhec »

Entendu et répété sur les ondes depuis quelques mois :
un hypermarché propose
de "super z-offres" jusqu'à fin Octobre
Répondre