Ce peut être une erreur, surtout si le journaliste est connu pour ses fautes. Mais il peut y avoir, dans cet emploi, une intention ironique. Souvent avec une prononciation insistante sur la première syllabe de "Monsieurs".gerhec a écrit :Je l'entendais il y a quelques instants, parler des vieux "monsieurs " de la fédération.
On le trouve dans quelques romans contemporains :
- Voyez-vous, mon très cher monsieur Bataille, gargouilla Marc-As, il y a sur la terre plusieurs espèces de monsieurs. Il y a les grands petits monsieurs, les petits grands monsieurs, les petits petits monsieurs, les grands grands monsieurs.
C'est souvent une imitation du langage populaire ou du langage enfantin. Déjà Racine, dans les Plaideurs :
Tout Picard que j'étois, j'étois un bon apôtre,
Et je faisois claquer mon fouet tout comme un autre.
Tous les plus gros monsieurs me parloient chapeau bas
Monsieur de Petit-Jean, ah! gros comme le bras !