Prononciation : villes et autres lieux...
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Voilà ! :DJacques-André-Albert a écrit :Ah oui, j'oubliais la réplique de Bienvenue chez les ch'tis :
« T'es muté dans le Nord.
- le Nord ? non.. à Lyon ? »
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Il faut croire que nos cousins québécois n'ont pas connu cette normalisation.Islwyn a écrit :Je n'oserais pas parler pour les autres, mais mon prof de français dans les années 50-60 avait lui-même fait sa licence pendant les années 30 : la prononciation qu'il avait apprise à cette époque-là est celle qu'il nous inculqua au lycée. Malheur à celui qui ne faisait pas la distinction que voici ! Et c'est bien pour cela que mon oreille la perçoit.André (G., R.) a écrit :Les francophones natifs peinant plus ou moins à faire cette différance, je serais curieux d'apprendre de vous comment les anglophones de naissance perçoivent cela.Islwyn a écrit :Tout à fait, il aurait fallu écrire
[bʀœ̃]
[bʀɛ̃]
J'ai donc remarqué la disparition du premier au profit du secon».
- Astragal
- Messages : 482
- Inscription : dim. 03 avr. 2016, 0:55
- Localisation : Près d’un champ de Marguerite
Je crois que les Belges font également la différence une fois.
Sur le site forvo.com, on peut entendre différentes prononciations en fonction de l'origine géographique des personnes : brun et brin.
J'entends assez mal la nuance. Il n'y a que la prononciation de brin par Elena5 (du Canada) qui me semble se démarquer des autres.
Sur le site forvo.com, on peut entendre différentes prononciations en fonction de l'origine géographique des personnes : brun et brin.
J'entends assez mal la nuance. Il n'y a que la prononciation de brin par Elena5 (du Canada) qui me semble se démarquer des autres.
C’est très bien. J’aurai tout manqué, même ma mort. (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Ah ! Si vous pouviez m'entendre je vous ferais écouter cette différence. ![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Dernière modification par Claude le ven. 11 nov. 2016, 9:45, modifié 2 fois.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Il suffit de ménager des espaces ! c u l , c u l - d e - p o u l e ! Mais ne le répétez pas !
L'important est sans doute ici d'utiliser un vocabulaire respectueux, mais on peut avoir besoin (exceptionnellement) d'employer des mots qu'on (pardon : que l'on) dit gros ou grossiers, de discuter, voire disserter à leur sujet... Par ailleurs c u l - d e - s a c , c u l - d e - p o u l e n'ont rien de grossier. Et l'on sait que des mots ressentis comme tels aujourd'hui furent jadis banals, l'inverse se vérifiant aussi.
Pas question pour moi, cependant, de contester le refus de certains vocables. Il contribue à donner son niveau à FNBL, ainsi que le vouvoiement, en ce qui concerne la forme.
L'important est sans doute ici d'utiliser un vocabulaire respectueux, mais on peut avoir besoin (exceptionnellement) d'employer des mots qu'on (pardon : que l'on) dit gros ou grossiers, de discuter, voire disserter à leur sujet... Par ailleurs c u l - d e - s a c , c u l - d e - p o u l e n'ont rien de grossier. Et l'on sait que des mots ressentis comme tels aujourd'hui furent jadis banals, l'inverse se vérifiant aussi.
Pas question pour moi, cependant, de contester le refus de certains vocables. Il contribue à donner son niveau à FNBL, ainsi que le vouvoiement, en ce qui concerne la forme.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22