Made in France

Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Ou encore « la voiture / marque xxx devient la plus vendue de France ».
Quantum mutatus ab illo
Leclerc92
Messages : 3917
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Mais cette dernière version ne dit rien du lieu de production.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Made in France

Message par Perkele »

André (G., R.) a écrit :Bienvenue à vous, Anddy.
Anddy a écrit :C'est juste l'effet de la mondialisation qui fait qu'on se perd un peu dans tout ça.
La mondialisation dont vous parlez concerne essentiellement l'économie, je crois. Sans vouloir minimiser le rôle qu'y joue la langue anglaise, je peine à voir le rapport qu'aurait ladite mondialisation avec l'ambigüité contenue dans « La xxx devient la voiture la plus made in France » et la clarté supérieure de « La xxx devient la voiture la plus fabriquée en France ».
Lorsque Anddy parle de mondialisation, je comprends que l'on communique de plus en plus par delà les frontières et qu'il s'ensuit une sorte de sabir plus ou moins compréhensible et pas très précis.

Et au passage, bienvenue Anddy ;-)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Merle-moqueur
Messages : 37
Inscription : ven. 01 sept. 2017, 13:14
Localisation : Dans l'bec du Tarn.

Message par Merle-moqueur »

Dans votre propos, Anddy, feriez-vous référence à la notion de mondialisation culturelle plutôt qu'économique ? Je l'entend de cette oreille*, mais peut-être que ces notions sortent d'un chapeau.

*La Vie en Jaune de Rachel ? Passons.
Avatar de l’utilisateur
Monsieur Pogo
Messages : 214
Inscription : ven. 08 août 2014, 14:32
Localisation : Trois-Rivières (Québec)

Message par Monsieur Pogo »

Perkele a écrit :Quant à la "box potée" c'est un plat traditionnel en conserve.

... Quant à la «botoxée» c'est de la vieille peau conservée…

Excusez-le

.
Avatar de l’utilisateur
Monsieur Pogo
Messages : 214
Inscription : ven. 08 août 2014, 14:32
Localisation : Trois-Rivières (Québec)

Re: Made in France

Message par Monsieur Pogo »

(...) on communique de plus en plus par delà les frontières et (il) s'ensuit une sorte de sabir...
En effet, par chez-nous la féminisation des fonctions n'est pas sans équivoque :

Roger est un bon médecin, alors que Ginette est une bonne médecine...

Puis, avec la grammaire inclusive : il-elle sont de bon-nnes médecin-nes…
.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Re: Made in France

Message par André (G., R.) »

Monsieur Pogo a écrit :En effet, par chez-nous la féminisation des fonctions n'est pas sans équivoque :

Roger est un bon médecin, alors que Ginette est une bonne médecine...

Puis, avec la grammaire inclusive : il-elle sont de bon-nnes médecin-nes…
Le forum n'est pas exempt de digressions et je suis bien conscient de devoir moi-même me surveiller en la matière. Mais ce que viennent faire les féminisations sur ce fil consacré à l'expression Made in France m'échappe totalement.
Qui souhaite que l'on utilise « médecine » comme féminin de « médecin » ? On pourrait en parler ici par exemple.
Avatar de l’utilisateur
Monsieur Pogo
Messages : 214
Inscription : ven. 08 août 2014, 14:32
Localisation : Trois-Rivières (Québec)

Re: Made in France

Message par Monsieur Pogo »

André (G., R.) a écrit :
Monsieur Pogo a écrit :En effet, par chez-nous la féminisation des fonctions n'est pas sans équivoque :

Roger est un bon médecin, alors que Ginette est une bonne médecine...

Puis, avec la grammaire inclusive : il-elle sont de bon-nnes médecin-nes…
Le forum n'est pas exempt de digressions et je suis bien conscient de devoir moi-même me surveiller en la matière. Mais ce que viennent faire les féminisations sur ce fil consacré à l'expression Made in France m'échappe totalement.
Qui souhaite que l'on utilise « médecine » comme féminin de « médecin » ? On pourrait en parler ici par exemple.

Point de digression, puisqu'il était question de sabir entendu ou lu «par delà les frontières», je répliquais au commentaire suivant (voir supra) en témoignant de ce qu'on lit et de ce que l'on entend parfois dans nos médias :
Perkele a écrit :(…) on communique de plus en plus par delà les frontières et qu'il s'ensuit une sorte de sabir plus ou moins compréhensible et pas très précis.
Certaines Furies par chez-nous emploient le terme «médecine» comme féminin de médecin : p. ex. la médecine (sic) Cunégonde Poitras

.

.
Avatar de l’utilisateur
abgech
Messages : 564
Inscription : lun. 02 oct. 2006, 17:43
Localisation : Genève, Suisse

Re: Made in France

Message par abgech »

Peut-être ai-je l'esprit mal tourné, mais lorsque je vois :
Monsieur Pogo a écrit :... alors que Ginette est une bonne médecine....
je ne peux m’empêcher de penser à un jeu de mots osé, pour ne pas dire grivois.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Made in France

Message par Perkele »

Monsieur Pogo a écrit :
André (G., R.) a écrit :
Monsieur Pogo a écrit :En effet, par chez-nous la féminisation des fonctions n'est pas sans équivoque :

Roger est un bon médecin, alors que Ginette est une bonne médecine...

Puis, avec la grammaire inclusive : il-elle sont de bon-nnes médecin-nes…
Le forum n'est pas exempt de digressions et je suis bien conscient de devoir moi-même me surveiller en la matière. Mais ce que viennent faire les féminisations sur ce fil consacré à l'expression Made in France m'échappe totalement.
Qui souhaite que l'on utilise « médecine » comme féminin de « médecin » ? On pourrait en parler ici par exemple.

Point de digression, puisqu'il était question de sabir entendu ou lu «par delà les frontières», je répliquais au commentaire suivant (voir supra) en témoignant de ce qu'on lit et de ce que l'on entend parfois dans nos médias :
Perkele a écrit :(…) on communique de plus en plus par delà les frontières et qu'il s'ensuit une sorte de sabir plus ou moins compréhensible et pas très précis.
Certaines Furies par chez-nous emploient le terme «médecine» comme féminin de médecin : p. ex. la médecine (sic) Cunégonde Poitras

.

.
Diantre !
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Monsieur Pogo
Messages : 214
Inscription : ven. 08 août 2014, 14:32
Localisation : Trois-Rivières (Québec)

Re: Made in France

Message par Monsieur Pogo »

Perkele a écrit :
Monsieur Pogo a écrit :
André (G., R.) a écrit : Le forum n'est pas exempt de digressions et je suis bien conscient de devoir moi-même me surveiller en la matière. Mais ce que viennent faire les féminisations sur ce fil consacré à l'expression Made in France m'échappe totalement.
Qui souhaite que l'on utilise « médecine » comme féminin de « médecin » ? On pourrait en parler ici par exemple.

Point de digression, puisqu'il était question de sabir entendu ou lu «par delà les frontières», je répliquais au commentaire suivant (voir supra) en témoignant de ce qu'on lit et de ce que l'on entend parfois dans nos médias :
Perkele a écrit :(…) on communique de plus en plus par delà les frontières et qu'il s'ensuit une sorte de sabir plus ou moins compréhensible et pas très précis.
Certaines Furies par chez-nous emploient le terme «médecine» comme féminin de médecin : p. ex. la médecine (sic) Cunégonde Poitras

.

.
Diantre !
Fi donc !
Répondre