Perles de la syntaxe
- Yeva Agetuya
- Messages : 2000
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Le bercement des nourrices, les câlineries maternelles, les chatteries des sœurs, surtout des sœurs aînées, espèce de mères diminutives,
transforment, pour ainsi dire, en la pétrissant, la pâte masculine.
Ch. Baudelaire, Paradis artificiels
https://fr.wiktionary.org/wiki/a%C3%AEn%C3%A9
Je trouve bizarre cet emploi de "diminutive".
transforment, pour ainsi dire, en la pétrissant, la pâte masculine.
Ch. Baudelaire, Paradis artificiels
https://fr.wiktionary.org/wiki/a%C3%AEn%C3%A9
Je trouve bizarre cet emploi de "diminutive".
C'est un sens vieilli mais bien noté dans le TLF :
En revanche, je suis un peu surpris de lire "espèce" au singulier, mais cela peut aussi s'expliquer.A.− Vieilli. (Chose ou personne) qui ressemble à une autre en plus petit.
1. Emploi adj. Les chatteries des sœurs, surtout des sœurs aînées, espèce de mères diminutives, transforment (...) en la pétrissant, la pâte masculine (Baudel., Paradis artif.,1860, p. 444).
2. Emploi subst. masc. (Quasi-)synon. miniature, réduction.[Talleyrand] un diminutif de Mazarin, moins l'étendue et la toute-puissance (Sainte-Beuve, Nouv. lundis,t. 12, 1863-69, p. 47).La famille composée de six têtes habite une annexe, diminutif du second bâtiment. Réduction sur réduction (Amiel, Journal,1866, p. 401):
La véritable maison française des champs est restée le diminutif du château de plaisance français inauguré au xviesiècle, comme le cottage anglais est le diminutif du manoir anglais du Moyen Âge... Viollet-Le-Duc, Entretiens sur l'archit.,1872, p. 356.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4489
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Et pourquoi les sœurs aînées ne seraient-elles pas d'une espèce diminutive ?
Plusieurs individus peuvent bien appartenir à la même espèce, non ?
Plusieurs individus peuvent bien appartenir à la même espèce, non ?
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Votre manière de voir cela, dans la mesure où je peux en juger, me paraît tout à fait recevable.
Mais il me semble que dans espèces de mères diminutives, espèces n'a pas le même sens qu'au singulier. Pour moi chaque sœur aînée est une sorte de mère diminutive et plusieurs sœurs aînées ne peuvent en être que plusieurs sortes (ou espèces). On est dans la nuance : espèce a aussi bien variété que sorte pour (presque) synonymes.
Mais il me semble que dans espèces de mères diminutives, espèces n'a pas le même sens qu'au singulier. Pour moi chaque sœur aînée est une sorte de mère diminutive et plusieurs sœurs aînées ne peuvent en être que plusieurs sortes (ou espèces). On est dans la nuance : espèce a aussi bien variété que sorte pour (presque) synonymes.
- Perkele
- Messages : 10030
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
C'est de la poésie.Yeva Agetuya a écrit :Le bercement des nourrices, les câlineries maternelles, les chatteries des sœurs, surtout des sœurs aînées, espèce de mères diminutives,
transforment, pour ainsi dire, en la pétrissant, la pâte masculine.
Ch. Baudelaire, Paradis artificiels
https://fr.wiktionary.org/wiki/a%C3%AEn%C3%A9
Je trouve bizarre cet emploi de "diminutive".
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Perkele
- Messages : 10030
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
"Les sœurs" sont une espèce, comme le sont les pétunias.Leclerc92 a écrit :C'est un sens vieilli mais bien noté dans le TLF :En revanche, je suis un peu surpris de lire "espèce" au singulier, mais cela peut aussi s'expliquer.A.− Vieilli. (Chose ou personne) qui ressemble à une autre en plus petit.
1. Emploi adj. Les chatteries des sœurs, surtout des sœurs aînées, espèce de mères diminutives, transforment (...) en la pétrissant, la pâte masculine (Baudel., Paradis artif.,1860, p. 444).
2. Emploi subst. masc. (Quasi-)synon. miniature, réduction.[Talleyrand] un diminutif de Mazarin, moins l'étendue et la toute-puissance (Sainte-Beuve, Nouv. lundis,t. 12, 1863-69, p. 47).La famille composée de six têtes habite une annexe, diminutif du second bâtiment. Réduction sur réduction (Amiel, Journal,1866, p. 401):
La véritable maison française des champs est restée le diminutif du château de plaisance français inauguré au xviesiècle, comme le cottage anglais est le diminutif du manoir anglais du Moyen Âge... Viollet-Le-Duc, Entretiens sur l'archit.,1872, p. 356.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2000
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
« Splendide » ambigüité, en effet, et peut-être pas seulement pour les locuteurs étrangers ! Mais ce complément de trier est-il correct ? On sépare (on ne trie pas) le bon grain de l'ivraie. Il me semble qu'après ce verbe les résultats du tri doivent apparaître sous la forme unique de COD et que l'on devrait dire « Tu es incapable de trier la vérité et les inventions dans tout ce que tu ramasses ». Et puis on peut trouver familier cet emploi de ramasser, dans une phrase qui gagnerait, me semble-t-il, à prendre cette forme : « Tu es incapable de démêler le vrai du faux dans tout ce qui te parvient ».
http://www.public.fr/News/TPMP-JoeyStar ... eve-973114Sur le plateau, de TPMP tout seul, l'animateur star a expliqué qu'il faisait l'émission à contre-coeur, parce que la chaine le lui avait exigé.
Il fallait évidemment "l'avait exigé de lui" ou "le lui avait imposé".
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
À l'esprit de l'auteur de cette phrase se sera sans doute d'abord présenté le verbe demander, jugé finalement trop faible ou trop banal. Pour faire savant, pour se donner de l'importance, on renonce à la langue la plus compréhensible, souvent la plus simple, pour faire des fautes. Jacques aimait rappeler ces mots de BOILEAU : Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2000
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Quand on ramasse, on va chercher. "Ce qui te parvient" est plus passif.André (G., R.) a écrit :Et puis on peut trouver familier cet emploi de ramasser, dans une phrase qui gagnerait, me semble-t-il, à prendre cette forme : « Tu es incapable de démêler le vrai du faux dans tout ce qui te parvient ».
Mais il est vrai que je n'ai pas parlé du contexte qui est la lecture du net et non la télé.
PS : la symétrie "la lecture du net" / "le regard de la télé" ne marche pas car la télé vous regarderait...
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Yeva Agetuya
- Messages : 2000
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Assez peu effectivement :
https://www.google.fr/search?q=%22tripl ... ff&tbm=bks
Je crois que trois fois fait moins pédant.
https://www.google.fr/search?q=%22tripl ... ff&tbm=bks
Je crois que trois fois fait moins pédant.