Maths, sciences, techniques
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Sur ce point l’anglomanie me semble claire. Et je crains que la virgule séparant les séries de trois chiffres dans les nombres apparaisse d’ici peu, toujours sous la même influence.
Par contre « Monsieur le Maudit » rendant « M le maudit » ne comporte selon moi aucune influence de l’anglais et semble au contraire dénoncer tout ce qui en relève, en nous rappelant, de manière erronée en l’occurrence, que « monsieur » s’abrège en français en « M. » et non en « Mr » comme on le voit si souvent, y compris dans la dénomination sociale d’une chaîne de vente d’articles de bricolage. Dans « M le maudit », la lettre M n’est pas suivie d’un point, c’est celle qui a été marquée à la craie sur le manteau du meurtrier, en abréviation de « Mörder » (meurtrier).
Par contre « Monsieur le Maudit » rendant « M le maudit » ne comporte selon moi aucune influence de l’anglais et semble au contraire dénoncer tout ce qui en relève, en nous rappelant, de manière erronée en l’occurrence, que « monsieur » s’abrège en français en « M. » et non en « Mr » comme on le voit si souvent, y compris dans la dénomination sociale d’une chaîne de vente d’articles de bricolage. Dans « M le maudit », la lettre M n’est pas suivie d’un point, c’est celle qui a été marquée à la craie sur le manteau du meurtrier, en abréviation de « Mörder » (meurtrier).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je n'ai pas retrouvé la référence, mais j'ai lu un jour que Mr abréviation de monsieur inspirée de l'anglais serait une idée reçue, et qu'en français, jadis, on écrivait bien Mr. Je sais, en tout cas, que cela se pratiquait couramment dans mon enfance, qu'à l'époque l'influence de l'anglais ne se faisait pas sentir et qu'on n'écrivait pas M suivi d'un point. Mais il y a quand même quelque chose de bizarre, c'est qu'en français une abréviation, il me semble, ne se termine jamais par la dernière lettre du mot.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
L'affaire semble effectivement plus compliquée que j'imaginais, comme le montre le lien ci-dessous !
http://www.langue-fr.net/spip.php?article179
http://www.langue-fr.net/spip.php?article179
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
N'y a-t-il pas maître qui s'abrège en Me ? Par ailleurs j'ai lu que si l'on cite deux (ou plusieurs) avocats, l'abréviation ne porte pas la marque du pluriel ; on n'écrira pas Mes X et Y mais Me X et Me Y.Jacques a écrit :[...]Mais il y a quand même quelque chose de bizarre, c'est qu'en français une abréviation, il me semble, ne se termine jamais par la dernière lettre du mot.
Bonjour Jacques,Jacques a écrit :Je n'ai pas retrouvé la référence, mais j'ai lu un jour que Mr abréviation de monsieur inspirée de l'anglais serait une idée reçue, et qu'en français, jadis, on écrivait bien Mr. Je sais, en tout cas, que cela se pratiquait couramment dans mon enfance, qu'à l'époque l'influence de l'anglais ne se faisait pas sentir et qu'on n'écrivait pas M suivi d'un point. Mais il y a quand même quelque chose de bizarre, c'est qu'en français une abréviation, il me semble, ne se termine jamais par la dernière lettre du mot.
M le maudit. Dans ce cas, M n'est pas l'abréviation de monsieur. Il s'agit d'un film allemand, de Fritz Lang. C'est M pour Murder, qui signifie tueur en allemand. L'assassin, joué par Peter Loor, s'est appuyé à un mur sur lequel la lettre avait été écrite à la craie par un témoin et cette lettre s'est imprimée sur son manteau, le trahissant ainsi aux enquêteurs.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Bonjour GB,
C'est ce qu'a écrit André, mais ce n'est pas moi qui avais cité ce personnage. Je m'en suis tenu à la façon d'écrire l'abréviation de monsieur au temps de mon enfance, disons dans les années quarante, sans aucune référence au personnage de Fritz Lang. André parle de Mörder, je crois que vous vous êtes à moitié fait influencer par l'anglais ; cependant dans cette langue, il faut distinguer murder = meurtre de murderer = meurtrier.
C'est ce qu'a écrit André, mais ce n'est pas moi qui avais cité ce personnage. Je m'en suis tenu à la façon d'écrire l'abréviation de monsieur au temps de mon enfance, disons dans les années quarante, sans aucune référence au personnage de Fritz Lang. André parle de Mörder, je crois que vous vous êtes à moitié fait influencer par l'anglais ; cependant dans cette langue, il faut distinguer murder = meurtre de murderer = meurtrier.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Il me semble que dans mon enfance, c'est à dire dans les années cinquante et soixante, on abrégeait bien monsieur en Mr. Comme exemple plus ancien, je trouve fréquemment, dans des registres paroissiaux des dix-septième et dix-huitième siècle, sieur abrégé en Sr.Jacques a écrit :Je n'ai pas retrouvé la référence, mais j'ai lu un jour que Mr abréviation de monsieur inspirée de l'anglais serait une idée reçue, et qu'en français, jadis, on écrivait bien Mr. Je sais, en tout cas, que cela se pratiquait couramment dans mon enfance, qu'à l'époque l'influence de l'anglais ne se faisait pas sentir et qu'on n'écrivait pas M suivi d'un point. Mais il y a quand même quelque chose de bizarre, c'est qu'en français une abréviation, il me semble, ne se termine jamais par la dernière lettre du mot.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Pour preuve cet extrait connu qui n'est pas d'aujourd'hui.
L'imprimeur s'est même offert le luxe de mettre un point après le r.
L'imprimeur s'est même offert le luxe de mettre un point après le r.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Belle illustration de l'emploi ancien de Mr(.) en français. Je l'avais oublié.Claude a écrit :Pour preuve cet extrait connu qui n'est pas d'aujourd'hui.
Il y aurait bien tout de même une petite influence de l'anglais dans les tentatives actuelles de le réintroduire !
La lettre M de "M le maudit" est bien celle de "Mörder" (meurtrier, tueur). Le meurtre se dit en allemand "der Mord".
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Effectivement, la règle ne s'applique pas aux abréviations de titres de politesse. On écrit Me pour maître et Mes pour maîtres.Claude a écrit :N'y a-t-il pas maître qui s'abrège en Me ? Par ailleurs j'ai lu que si l'on cite deux (ou plusieurs) avocats, l'abréviation ne porte pas la marque du pluriel ; on n'écrira pas Mes X et Y mais Me X et Me Y.Jacques a écrit :[...]Mais il y a quand même quelque chose de bizarre, c'est qu'en français une abréviation, il me semble, ne se termine jamais par la dernière lettre du mot.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Je préférais le Mr pour monsieur. Avec le M suivi d'un point, il y a confusion avec les prénoms commençant par M, comme Michel ou Marcel. Si j'écris M. Jackson, qu'est-ce que vous lisez d'abord ?
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Finalement j'ai trouvé une piste : Mr est bien un anglicisme, c'est l'abréviation de Mister avec le r sur la ligne alors qu'en français l'abréviation de monsieur est Mr mais au lieu d'être sur la ligne le r est en exposant (comme l'apostrophe), seulement je ne peux pas le reproduire ici.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).