Il faut choisir

Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est la raison de ma question. Comme vous je pense être dans le vrai, mais aucun livre sur les difficultés du français n'aborde le sujet.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Marc81
Messages : 204
Inscription : lun. 06 févr. 2012, 8:03

Message par Marc81 »

Je poursuis donc mes recherches... en faisant un parallèle avec hésiter entre. Personnellement, je ne conçois pas dire : J'hésite entre ça ou ça (mais bien : entre ça et ça).
Et pourtant, là encore, dans le TLFi (désolé, Jacques...), je trouve :
"Un personnage de Franz Hellens, voulant offrir un cadeau à sa fille hésite entre un fichu de soie ou une petite boîte en laque du Japon (Bachelard, Poét. espace,1957, p. 86)".
Curieux...
Mon site Parler français sur les difficultés de la langue française
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

C'est clairement une faute ; il y a amalgame entre deux formules exprimant le choix.
La préposition entre indique, au sens propre, une situation spatiale ou temporelle : entre toi et moi, entre la poire et le fromage, entre chien et loup.
Dans le cas d'un choix, il suffit d'inverser la proposition pour que cela soit encore plus évident :
- je choisis entre la casquette et le chapeau.
- Entre la casquette et le chapeau, c'est à dire placé entre les deux, j'effectue mon choix ; et là, je peux ajouter : je choisis l'un ou l'autre.
Autrement dit : je choisis l'un ou l'autre d'entre la casquette et le chapeau.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

À l'entrée "entre", le TLFi envisage deux sens principaux à cette préposition :
- à l'intérieur de deux limites ;
- marque d'une relation de réciprocité ou d'opposition à l'intérieur d'un ensemble.
Dans ces deux cas les exemples qu'il donne sont formés avec "et", ce que j'approuve pleinement.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Marc81 a écrit :Et pourtant, là encore, dans le TLFi (désolé, Jacques...)
Vous abondez donc dans le sens de Jacques, puisque vous soulignez le laxisme du TLFI, qui trouve toujours des citations fautives.
J'ajoute qu'aucun auteur n'est exempt de défaut, surtout quand il n'est pas écrivain.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Marc81
Messages : 204
Inscription : lun. 06 févr. 2012, 8:03

Message par Marc81 »

En l'occurrence, reste à trouver une référence fiable propre à conforter nos intuitions...
Mon site Parler français sur les difficultés de la langue française
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Marc81 a écrit :Je poursuis donc mes recherches... en faisant un parallèle avec hésiter entre. Personnellement, je ne conçois pas dire : J'hésite entre ça ou ça (mais bien : entre ça et ça).
Et pourtant, là encore, dans le TLFi (désolé, Jacques...)
Vous n'avez pas à être désolé. Nous sommes en recherche pour éclaircir un cas, chacun donne ses références et expose son point de vue, qui doit être considéré par tout le monde avec tolérance. De là, nous réfléchissons sereinement à ce qui paraît crédible ou douteux.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Marc81
Messages : 204
Inscription : lun. 06 févr. 2012, 8:03

Message par Marc81 »

Allez, une source autrement respectable (quoique commençant à dater...) : Dictionnaire de l'Académie françoise (1765, 1813 et 1832) : "Agir. Il s'agissoit de choisir entre l'un ou l'autre".
L'exemple a perduré jusque dans la 8e édition (où il a subi une légère modification) : "Il s'agissait de choisir l'un ou l'autre".
De plus en plus curieux...
Dernière modification par Marc81 le dim. 02 sept. 2012, 9:20, modifié 1 fois.
Mon site Parler français sur les difficultés de la langue française
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Comment avez-vous cherché ? (je veux dire à quel mot). C'est bizarre, les dates que vous donnez ne correspondent pas à celles que j'ai pour les différentes éditions : 1694, 1718, 1740, 1762, 1798, 1838, 1878, 1932-35.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Marc81
Messages : 204
Inscription : lun. 06 févr. 2012, 8:03

Message par Marc81 »

Requête "entre l'un ou l'autre" sur Google Books : ici
Mon site Parler français sur les difficultés de la langue française
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Marc81 a écrit :Requête "entre l'un ou l'autre" sur Google Books : ici
La requête « choisir entre l'un et l'autre » mène vers 3220 occurrences, alors que « choisir entre l'un ou l'autre » donne 1940 réponses.
On voit que la seconde formule est loin d'être minoritaire dans la production écrite recensée par Google.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est écrit trop petit pour moi, je ne peux pas explorer ces textes.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

En haut à gauche n'avez-vous pas en regard de "Livres" deux petites loupes + et - ?
Marc81
Messages : 204
Inscription : lun. 06 févr. 2012, 8:03

Message par Marc81 »

A Jacques : vous avez une loupe en haut à gauche avec un + à l'intérieur pour agrandir.

A Jacques-André-Albert : Il doit exister une subtile différence entre "une formule minoritaire" (enregistrée dans le Dictionnaire de l'Académie pendant au moins deux siècles) et "c'est clairement une faute"...

Autre exemple, tiré de la Nouvelle revue française (1953) : "La connaissance du bien et du mal , de la vérité et de l'erreur (...) ne nous laisse donc tout au plus que le pouvoir de choisir entre ceci ou cela".
Mon site Parler français sur les difficultés de la langue française
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Claude et Marc81 : ce n'est pas une simple affaire de corps de caractères, c'est plus compliqué. Je ne peux pas affronter des textes longs ni faire des recherches dans une grande page sur écran.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre