Madame de Sévigné
Messages : 687 Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
Localisation : Nantes
Message
par Madame de Sévigné » ven. 30 juil. 2010, 19:15
Cela fait bien longtemps que ce sujet n'a reçu votre visite !
Serait-il devenu un pensum ?
Dame Vérone
Messages : 566 Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
Localisation : au bord de la Seille
Message
par Dame Vérone » lun. 09 août 2010, 10:14
S'il vous plaît, chère Marquise, pas de pensum en vacances, même en fac-simile !
Claude
Messages : 9173 Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Message
par Claude » mar. 17 août 2010, 7:06
Vous distillez, Marquise ?
Dame Vérone
Messages : 566 Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
Localisation : au bord de la Seille
Message
par Dame Vérone » ven. 20 août 2010, 8:19
La villa dans laquelle je passe des vacances tire son nom du latin ? de l'italien ?
Jacques
Messages : 14475 Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Message
par Jacques » ven. 20 août 2010, 8:24
Les deux à vrai dire. Le français a emprunté à l'italien en 1743 le mot villa , « ferme, maison de campagne », l'italien le tenant lui-même du latin de même sens.
Dernière modification par
Jacques le ven. 20 août 2010, 8:49, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Perkele
Messages : 12916 Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu
Message
par Perkele » ven. 20 août 2010, 8:25
Du latin, chère dame, la villa était la ferme (les locaux d'habitation).
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Claude
Messages : 9173 Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Message
par Claude » ven. 20 août 2010, 8:57
Mon vieux dictionnaire latin-français de 1826 que je dépoussière de temps en temps nous dit :
Villa : maison des champs.
Perkele
Messages : 12916 Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu
Message
par Perkele » ven. 20 août 2010, 9:10
Et un vilain était un paysan... qui était aussi un rustre puisqu'il était de la campagne (rustica).
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Claude
Messages : 9173 Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Message
par Claude » ven. 20 août 2010, 9:19
Perkele a écrit : ...(rustica).
Vous me rappelez ma mère qui en était une fervente lectrice.
Perkele
Messages : 12916 Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu
Message
par Perkele » ven. 20 août 2010, 9:21
:D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Claude
Messages : 9173 Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Message
par Claude » ven. 20 août 2010, 9:27
Perkele a écrit : Et un vilain était un paysan...
Dommage qu'il ne comporte pas deux L !
Pour les gens de la ferme, mon dictionnaire dit encore :
Villicus > fermier ou encore Villica > métayer .
Mais nous sommes loin du latin courant.
Perkele
Messages : 12916 Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu
Message
par Perkele » ven. 20 août 2010, 9:30
Il a dû les avoir à une époque, tout comme monsieur Glloq.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Claude
Messages : 9173 Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Message
par Claude » ven. 20 août 2010, 9:36
Il est interdit de l'épeler.
Dame Vérone
Messages : 566 Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
Localisation : au bord de la Seille
Message
par Dame Vérone » mer. 25 août 2010, 12:50
Les gens qu'ils soient jeunes, braves, de maison, de robe, d'épée...
Je lis dans le dictionnaire que ce mot est masculin mais qu'au pluriel il peut être féminin : de vieilles gens. Ça pourrait intéresser notre amie amourdelicetorgue !