C'était "pour y cueillir du romarin"TSOS a écrit :Quand je vous lis "j'ai descendu dans mon jardin", j'ai en tout cas, à cause d'un sens postérieur, l'impression que vous y avez exécuté, fusillé, liquidé quelqu'un...
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Les paroles là.
C'était "pour y cueillir du romarin"TSOS a écrit :Quand je vous lis "j'ai descendu dans mon jardin", j'ai en tout cas, à cause d'un sens postérieur, l'impression que vous y avez exécuté, fusillé, liquidé quelqu'un...