Prononciation : villes et autres lieux...

Répondre
Gebalsace

Message par Gebalsace »

Saint-Vaast la Hougue (Manche): sinva
Gebalsace

Message par Gebalsace »

gerhec a écrit :Un habitant de L'Hay-les-Roses (94) prononce Lahi les roses.
D'accord?
Certes, et non comme on l'entend souvent " la haie…". Cette commune a une autre particularité :wink:
L'orthographe est L'Haÿ-les-Roses, avec tréma sur l'y, comme pour deux autres communes: Moÿ-de-l'Aisne et Faÿ-lès-Nemours.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je n'étais pas absolument sûr, mais il me semblait bien qu'il y avait ce tréma, qui indique évidemment que les deux voyelles doivent être prononcées séparément.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
lavoie-desjardins

Message par lavoie-desjardins »

Ceux qui sont à l'aise avec l'alphabet phonétique international (A.P.I.) apprécieront peut-être cette liste où on retrouve beaucoup de noms propres français.

www.benoit-lavoie.ca/graphies/Graphies_ ... ancais.pdf

Notez que cette liste est incomplète.

Qu'en pensez-vous ?

lavoie-desjardins
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Il n'est pas certain que cela corresponde au sujet. Vous donnez des séries orthographiques qui se retrouvent dans divers noms propres. Ici, nous cherchons des noms dont la prononciation ne correspond pas au code habituel de l'écriture : par exemple, Chamonix ou Avoriaz où le X ou le Z final ne se prononce pas.
Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris l'objet de votre liste.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
lavoie-desjardins

Message par lavoie-desjardins »

Jacques a écrit :Il n'est pas certain que cela corresponde au sujet. Vous donnez des séries orthographiques qui se retrouvent dans divers noms propres. Ici, nous cherchons des noms dont la prononciation ne correspond pas au code habituel de l'écriture : par exemple, Chamonix ou Avoriaz où le X ou le Z final ne se prononce pas.
Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris l'objet de votre liste.
Bonjour Jacques
Cette liste présente simplement les façons de transcrire chaque phonèmes du français.
Dans « Chamonix », les six phonèmes sont transcrits - ch - a - m - o - n - ix
Dans « Avoriaz », les six phonèmes sont transcrits - a - v - o - r - i - az
Cette liste indique que le phonème [a] peut être transcrit d'au moins 31 façons (31 graphies).

www.benoit-lavoie.ca/graphies/Graphies_ ... ancais.pdf

C'est bien le sujet de cette discussion.

lavoie-desjardins
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

lavoie-desjardins a écrit :...Dans « Chamonix », les six phonèmes sont transcrits - ch - a - m - o - n - ix...
Cet exemple confirme que le X de ix ne doit pas être prononcé, mais la règle n'est pas valable pour notre bon vieux chef gaulois Vercingétorix par exemple.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je crois comprendre que, dans Chamonix, du moment que le X est collé au I, il est muet. Je ne connais pas ce code phonétique.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
lavoie-desjardins

Message par lavoie-desjardins »

Claude a écrit :Cet exemple confirme que le X de ix ne doit pas être prononcé, mais la règle n'est pas valable pour notre bon vieux chef gaulois Vercingétorix par exemple.
Y a-t-il une règle ?
Par exemple, la graphie « ...yes » représente au moins trois phonèmes :
[a] : Éloyes
a long : Troyes
[j] : Les Clayes-sous-Bois

Et les exemples sont nombreux dans les noms communs aussi.
Par exemple, dans le Petit Robert 2006, la graphie « he » représente au moins quatre phonèmes.

lavoie-desjardins
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

La ville de Schawinigan se prononce-t-elle CHA-OUI-NI-GANNE ?
Je m'adresse bien sûr à notre Québécois Denis Normand.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 13055
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Tiens ? Denis n'est donc pas québécois en chef ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Denis Normand

Message par Denis Normand »

Ma ville se prononce cha-oui-ni-gann
Il s’agit d’un nom amérindien qui signifie « portage sur la crête ». Au début, la ville s’appelait Shawinigan Falls et le portage des canots et des marchandises permettait d’éviter les chutes de la rivière Saint-Maurice.
Denis Normand

Message par Denis Normand »

Perkele a écrit :Tiens ? Denis n'est donc pas québécois en chef ?
Il s'agirait de beaucoup de chefs et de très peu d'Indiens...
:P
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Perkele a écrit :Tiens ? Denis n'est donc pas québécois en chef ?
Si vous voulez faire des nominations de chefs, étant donné que vous êtes chef vous-même, je vous adoube et vous confère le droit d'élever qui bon vous semblera à ce grade. Savez-vous qu'il existe en France une commune appelée Saint-Michel-Chef-Chef ? Si quelqu'un peut m'en donner l'étymologie, je lui en serai reconnaissant.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 13055
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Denis Normand a écrit :
Perkele a écrit :Tiens ? Denis n'est donc pas québécois en chef ?
Il s'agirait de beaucoup de chefs et de très peu d'Indiens...
:P
Dans ces cas-là, on parle aussi de l'armée mexicaine. :D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Répondre