Page 4 sur 5

Publié : dim. 12 déc. 2010, 9:39
par Perkele
Claude a écrit :Je préfère le marcassin qui est plus mignon.
Les marcassins, c'est des chaussures, non ?


:D :oops:

Publié : dim. 12 déc. 2010, 9:50
par Claude
Perkele a écrit :... :oops:
C'est le moins qu'on puisse exprimer. :lol:

Publié : dim. 12 déc. 2010, 14:35
par angeloï
André79 a écrit :Ce fil me rappelle cette poésie de Emile Verhaeren.

L'entendez-vous, l'entendez-vous
Le menu flot sur les cailloux ?
Il passe et court et glisse
Et doucement dédie aux branches,
Qui sur son cours se penchent,
Sa chanson lisse.
Très joli ! Dans le sens de faire don à

Publié : dim. 12 déc. 2010, 14:45
par angeloï
Le problème de "icône" est celui-ci : si j'étais chrétien orthodoxe, je n'aimerais pas du tout que l'on détourne le sens du mot "icône" pour en faire une vulgaire image dans un ordinateur. Personnellement, je ne suis pas chrétien, mais j'éprouve une grande gêne quand on utilise ce mot dans un sens profane.

Cela me fait penser à cet armateur qui a rebaptisé le paquebot France le "Norway".

Publié : dim. 12 déc. 2010, 14:54
par Claude
Je suis entièrement d'accord avec vous ; j'associe toujours icône à orthodoxe.

Publié : dim. 12 déc. 2010, 15:25
par Jacques
angeloï a écrit :Le problème de "icône" est celui-ci : si j'étais chrétien orthodoxe, je n'aimerais pas du tout que l'on détourne le sens du mot "icône" pour en faire une vulgaire image dans un ordinateur. Personnellement, je ne suis pas chrétien, mais j'éprouve une grande gêne quand on utilise ce mot dans un sens profane.

Cela me fait penser à cet armateur qui a rebaptisé le paquebot France le "Norway".
C'est curieux, moi non plus je ne suis pas chrétien ou quoi que ce soit d'autre, et j'éprouve le même désagrément, parce que je respecte les croyances des autres et je pense qu'on n'a pas le droit de porter atteinte à leurs convictions.

Publié : dim. 12 déc. 2010, 16:12
par embatérienne
Certes, certes, mais avec des associations aussi ciblées, ne risquez-vous pas de vous méprendre sur le sens de "iconique", de "iconoclaste" ou de "iconographie" qui n'ont rien à voir avec la religion orthodoxe ?

Publié : dim. 12 déc. 2010, 16:49
par Klausinski
Combien de chrétiens pratiquants doivent se manquer de respect chaque jour alors !… C’est pour le coup que l’expression être plus catholique que le pape prendrait tout son sens.

Publié : dim. 12 déc. 2010, 17:05
par Jacques
embaterienne a écrit :Certes, certes, mais avec des associations aussi ciblées, ne risquez-vous pas de vous méprendre sur le sens de "iconique", de "iconoclaste" ou de "iconographie" qui n'ont rien à voir avec la religion orthodoxe ?
L'informatique n'a pas introduit ces mots dans son vocabulaire. C'est donc différent, il me semble.

Publié : dim. 12 déc. 2010, 19:33
par Perkele
Elevée dans un voisinage très proche de la religion orthodoxe puisque c'est celle de ma mère, je puis vous garantir que ce mot n'a pas plus de poids qu'image lorsque dans la religion catholique on parle d'image pieuse ou que statue lorsqu'il ne s'agit pas d'une statue de saint.

Publié : dim. 12 déc. 2010, 22:06
par Jacques
Alors, ce sont les gens extérieurs à la religion orthodoxe qui y ont attaché cette notion spécifique ? Quand on dit icône, on pense toujours image religieuse. Donc c'est une fausse interprétation ? Dans ce cas nous pouvons réhabiliter les informaticiens.

Publié : dim. 12 déc. 2010, 22:27
par Perkele
Je rajouterais qu'il n'en est pas de même lorsqu'on parle des "saintes icônes".

Publié : lun. 13 déc. 2010, 7:44
par Jacques
Cela va sans dire.

Publié : mar. 25 oct. 2016, 16:51
par Claude
En 2010, Jacques a écrit :Cette faute est extrêmement répandue. Beaucoup de gens ne font pas la différence entre dédier et destiner à un usage spécifique. Je pense qu'il s'agit, une fois de plus, de l'interprétation erronée d'un anglicisme.
Je cite notre regretté Jacques car avec la réforme carcérale en cours notre ministre de la Justice nous dit lui-même qu'il dédie trois cents places aux personnes radicalisées les plus dangereuses.

Publié : mar. 25 oct. 2016, 18:10
par André (G., R.)
C'est devenu un véritable tic de langage chez certains locuteurs, qui refusent dorénavant quasiment d'employer consacrer, destiner, réserver, offrir, affecter... Jacques avait probablement raison de mentionner particulièrement destiner, dont les deux premières lettres à peu près identiques à celles de dédier pourraient avoir joué, avec la langue anglaise, bien sûr, un petit rôle dans le succès envahissant de ce verbe.
Il me semble que trois-cents places sont affectées aux personnes radicalisées les plus dangereuses.