Particularités de l'impératif

Répondre
AnnniR
Messages : 48
Inscription : lun. 05 déc. 2011, 18:22
Localisation : Moscou, Russie

Message par AnnniR »

Marco a écrit :‘Quelconque’ appartient à tous les registres de langue, du langage parlé au langage très soutenu. Et, oui, il n’y a qu’une seule forme pour le masculin et le féminin, donc on ne peut dire que « une objection quelconque ».
Merci, Marco.

J'ai besoin d'un exemple (ou plus) du futur antérieur volitif... Je peux le créer, par exemple, "Tu sera parti en cinq minutes", mais ce serait injuste, il me semble. Si quelqu'un, par hasard, se souvient de quelque chose de ce genre... dites-le, s'il vous plaît. :roll:
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Attention à l'adjectif injuste. Il signifie qui n'est pas équitable, qui n'est pas conforme à la justice dans le sens le plus large, pas seulement la justice des tribunaux mais le respect des droits de chacun dans les rapports humains. Si j'ai trois enfants, je donne deux bonbons au premier, encore deux à un autre et un seul au troisième je suis injuste. Si vous savez que quelqu'un dit la vérité et que vous doutez de ce qu'il raconte, vous êtes injuste.
Dans votre question, vous voulez peut-être dire ce ne serait pas juste ou ce serait inexact.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
AnnniR
Messages : 48
Inscription : lun. 05 déc. 2011, 18:22
Localisation : Moscou, Russie

Message par AnnniR »

Oui, j'ai confondu, parce qu'ils ressemblent: c'est injuste et ce n'est pas juste visuellement. On l'a étudié même peut être...
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

AnnniR a écrit : J'ai besoin d'un exemple (ou plus) du futur antérieur volitif... Je peux le créer, par exemple, "Tu sera parti en cinq minutes", mais ce serait injuste, il me semble. Si quelqu'un, par hasard, se souvient de quelque chose de ce genre... dites-le, s'il vous plaît. :roll:
Je dirais plutôt : Tu seras parti dans cinq minutues ou d'ici cinq minutes.
On peut formuler des ordres ou des instructions de cette manière :
Tu auras terminé tes devoirs avant le dîner.
Vous aurez rempli le formulaire avant mon retour.

Mais je me demande dans quelle mesure cette tournure est naturelle et courante.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Effectivement, si c'est grammaticalement correct, on voit mal comment cela peut correspondre à une situation pratique. On dirait plutôt Il faut que tu aies fini... que vous ayez rempli... ou il faudra que...
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Desiderius

Message par Desiderius »

Si j'ai bien compris la question, voici deux exemples réels :
(1) :
Lors de votre commande, vous devrez indiquer au laboratoire, non la résolution d'impression souhaitée, mais les dimensions des tirages que vous souhaitez obtenir et que vous aurez au préalable notées
(2) :
En vue de l'échange des points, vous aurez au préalable préparé avec votre enfant un tableau de plaisirs (renforçateurs positifs)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Bien trouvé !
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
JR
Messages : 1301
Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
Contact :

Message par JR »

Jacques a écrit : on voit mal comment cela peut correspondre à une situation pratique. On dirait plutôt Il faut que tu aies fini... que vous ayez rempli... ou il faudra que...
"il faudra que" est un voeu ou une information.
"vous aurez fait . . ." est un ordre extrêmement ferme : on n'utilise même pas l'impératif, on affirme que, sans la moindre trace de doute, la situation sera telle qu'on la décrit. J'en imagine bien l'emploi dans un cadre militaire, ou toute entreprise aussi exigeante.
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
AnnniR
Messages : 48
Inscription : lun. 05 déc. 2011, 18:22
Localisation : Moscou, Russie

Message par AnnniR »

manni-gedeon, merci pour avoir corrigé mes fautes :)

Desiderius, merci. Vous avez cherché avec au préalable exprès ou non? :roll:
Desiderius

Message par Desiderius »

AnnniR a écrit :Desiderius, merci. Vous avez cherché avec au préalable exprès ou non? :roll:
Oui, pour orienter un peu la recherche et éliminer le "bruit". On pourrait aussi la faire avec "auparavant"
AnnniR
Messages : 48
Inscription : lun. 05 déc. 2011, 18:22
Localisation : Moscou, Russie

Message par AnnniR »

Y a-t-il un cite où on peut mettre son texte et voir les fautes d'orthographe et les lapsus?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

AnnniR a écrit :Y a-t-il un cite où on peut mettre son texte et voir les fautes d'orthographe et les lapsus?
Un site.
L'objectif du forum est de discuter ou répondre à des questions, mais pas de chercher des renseignements comme celui que vous demandez. Cela vous a été précisé lors de votre demande d'inscription.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
AnnniR
Messages : 48
Inscription : lun. 05 déc. 2011, 18:22
Localisation : Moscou, Russie

Message par AnnniR »

Jacques a écrit :
AnnniR a écrit :Y a-t-il un cite où on peut mettre son texte et voir les fautes d'orthographe et les lapsus?
Un site.
L'objectif du forum est de discuter ou répondre à des questions, mais pas de chercher des renseignements comme celui que vous demandez. Cela vous a été précisé lors de votre demande d'inscription.
oui, je comprends, j'ai pensé que quelqu'un peut le savoir, ce n'est pas quelque chose de très specifique. Pardon :oops: je vais chercher moi-même, bein sûr, pourvu qu'il y ait l'accès à la zone européene d'Internet.
Oui, ma question était un peu débile, mais au début je ne savais comment formuler en français pour trouver quelque chose, et quand j'ai formulé la question, j'ai compris que c'est facile à chercher. Excusez-moi d'avoir posé une question d'un paresseux qui ne veux pas faire le travail lui-même.

Je confonds de temps en temps s et c, merci
AnnniR
Messages : 48
Inscription : lun. 05 déc. 2011, 18:22
Localisation : Moscou, Russie

Message par AnnniR »

En lisant un des manuels de la grammaire théorique dont les auteurs sont russes, j'ai trouvé une phase qui me semble atypique pour la langue français:
Dire : j'ordonne..., formuler cet acte performatif, c'est là l'acte même d'ordonner, acte, peut être, qu'on ne pourrait guère accomplir, au moins avec une telle précision, d'aucune autre façon.
je dirais que ce n'est pas à la française. Cela peut être une tournure réussie en russe, mais est-elle réussie en français? :roll:
Dernière modification par AnnniR le lun. 09 janv. 2012, 16:11, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Ce n'est pas une question débile, mais nous n'avons pas de moyens pour vous renseigner. Si quelqu'un veut passer du temps à chercher, c'est son affaire, mais je voulais vous prévenir que vous avez peu de chances d'obtenir une réponse.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre