Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Ubique, discipulus. Corrigez-moi. Alt+0171 «, Alt+0187 »
- Yeva Agetuya
- Messages : 3031
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
1) ça fait longtemps que tu ne nous as pas apporté de fraises !
2) Il le lui a rendu.
Est-ce que ces phrases sont correctes ? l'accord du verbe apporter ?
Merci,
2) Il le lui a rendu.
Est-ce que ces phrases sont correctes ? l'accord du verbe apporter ?
Merci,
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Oui.
Ubique, discipulus. Corrigez-moi. Alt+0171 «, Alt+0187 »
- Yeva Agetuya
- Messages : 3031
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Cela fait longtemps
Et encore ai-je un doute : quelle est la nuance avec "il y a longtemps" ?
Et encore ai-je un doute : quelle est la nuance avec "il y a longtemps" ?
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Je n'en vois pas qui soient reconnues de tous ; les deux expressions sont synonymes.
Mais pour moi, et peut-être moi seulement, "cela fait" est plus un constat que je fais aujourd'hui, tandis que "il y a" me plonge d'abord dans le passé.
Cela fait un an qu'elle est morte. Il y a un an qu'elle est morte.
Mais pour moi, et peut-être moi seulement, "cela fait" est plus un constat que je fais aujourd'hui, tandis que "il y a" me plonge d'abord dans le passé.
Cela fait un an qu'elle est morte. Il y a un an qu'elle est morte.
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Perso, je suis d'accord avec cette analyse. Mais effectivement, les deux formulations me semblent, en l'absence de tout contexte, totalement équivalentes.
J'ai fait 2 fautes sur les 3 dictées d'hier soir ! (Peut-être 3, en fait... j'ai un doute sur l'une).
J'ai fait 2 fautes sur les 3 dictées d'hier soir ! (Peut-être 3, en fait... j'ai un doute sur l'une).
- Hippocampe
- Messages : 4830
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Quelles dictées ?
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
- Perkele
- Messages : 14524
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Je ressens l'expression d'une durée dans "cela fait un an" alors que "il y a un an" m'évoque le moment de la mort. Ce n'est peut-être qu'une impression... très personnelle.Leclerc92 a écrit : ↑mer. 22 avr. 2026, 15:58 Je n'en vois pas qui soient reconnues de tous ; les deux expressions sont synonymes.
Mais pour moi, et peut-être moi seulement, "cela fait" est plus un constat que je fais aujourd'hui, tandis que "il y a" me plonge d'abord dans le passé.
Cela fait un an qu'elle est morte. Il y a un an qu'elle est morte.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Perkele
- Messages : 14524
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Lesquelles ?
Moi j'ai mis un Y à palimpseste et je suis tombée dans la pourtant classique chausse-trappe.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Alors...
J'ai écrit : "kouign(s)-aman". "aman" est faux : il faut "amann". OK (amann = beurre)
Pour la marque du pluriel... semblent être acceptés : kouign-amann (invariable) et kouign-amanns. Cette dernière version est étymologiquement absurde à mon sens, le pluriel breton étant kouignoù-amann (kouign = gâteau).
La deuxième : le fameux chausse(-)trap(p)e. Je n'ai toujours pas compris pourquoi ce n'était pas invariable, les deux termes étant des verbes.
Et mon doute : "dussé-je" vs. "dussè-je". Je sais bien qu'il faut mettre un accent mais j'avais le vague souvenir que je ne sais plus quelle réforme orthographique admettait désormais "dussè-je".
J'ai écrit : "kouign(s)-aman". "aman" est faux : il faut "amann". OK (amann = beurre)
Pour la marque du pluriel... semblent être acceptés : kouign-amann (invariable) et kouign-amanns. Cette dernière version est étymologiquement absurde à mon sens, le pluriel breton étant kouignoù-amann (kouign = gâteau).
La deuxième : le fameux chausse(-)trap(p)e. Je n'ai toujours pas compris pourquoi ce n'était pas invariable, les deux termes étant des verbes.
Et mon doute : "dussé-je" vs. "dussè-je". Je sais bien qu'il faut mettre un accent mais j'avais le vague souvenir que je ne sais plus quelle réforme orthographique admettait désormais "dussè-je".
- Perkele
- Messages : 14524
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Amann ne devrait pas compter ; c'est du breton.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Mouih... à cette aune, kouign non plus ; -) C'est du breton aussi, quoiqu'on en fit un hymne anglais, le fameux God save the kouign. Amen.
?
- Perkele
- Messages : 14524
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Diverses questions de grammaire, conjugaison, orthographe ou syntaxe
Non, pas la peine, c'était trop tentant.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.