verbosité

Répondre
amourdeliceetorgue

verbosité

Message par amourdeliceetorgue »

Un nouveau logiciel sur le marché propose les services suivants:

Zoomtext Magnifier / Screen Reader prononce automatiquement toutes les commandes de programmes, menus, boîtes de dialogue, barres d'état, listes et messages inclus. Trois niveaux de verbosité vous permettent de gérer le volume des informations prononcées.

Le niveau de verbosité? Je suis un peu surpris.

le TLF indique:

VERBOSITÉ, subst. fém.
Défaut d'une personne verbeuse; caractère verbeux (d'une chose). Verbosité d'un discours. Verbeux à la manière italienne qui prend souvent la verbosité pour l'éloquence (GIDE, Journal, Feuillets, 1911, p. 348).


Quel sens cela peut-il avoir appliqué au Zoomtext Magnifier?
Je crois comprendre qu'il s'agit d'un niveau sonore.

Mais rien n'empêche d'imaginer un ordinateur doté d'un bavardage dont on pourrait régler le niveau. On aurait des PC loquaces et volubiles et des PC mutiques, maladivement taiseux. Il y aurait des ordinateurs ayant le "verbe haut", et d'autres, à petit débit, à la parole discrète et susurrante.
On n'arrête pas le progrès.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

J'aboutis au même résultat que vous.
Littré :
VERBOSITÉ. n. f. Caractère, défaut de ce qui est verbeux. La verbosité de cet avocat, de son éloquence. Ce mémoire est d'une verbosité insupportable.
VERBEUX, EUSE (vèr-beû, beû-z'), adj. Qui abonde en paroles sans beaucoup d'idées.

J'ai toutefois une piste :
Avec JAWS, vous pouvez activer ou désactiver des options de lecture à partir d’un outil appelé « la verbosité ».
Cette fonctionnalité de JAWS vous permet de modifier la verbosité à différents degrés de personnalisation.
Par exemple, vous pouvez définir une verbosité du fonctionnement de base pour JAWS en général, puis personnaliser la verbosité pour l’application INTERNET EXPLORER, puis personnaliser la verbosité pour une ou plusieurs pages WEB seulement… L’essentiel, c’est de savoir déterminer avec précision ce que l’on souhaite personnaliser, et par conséquent, modifier les options de verbosité au bon endroit dans JAWS.

Je précise que Jaws est un logiciel qui lit les textes ou les pages Internet sur un ordinateur et les convertit en mots audibles. Je corresponds avec un membre de DLF qui est aveugle et qui l'utilise, c'est lui qui me l'a expliqué. J'ai d'ailleurs publié un article dans la revue à ce sujet.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Invité

Message par Invité »

Cela me paraît encore obscur. Je vais tâcher d'en savoir plus sur JAWS. En tout cas il semblait que nous tenons là l'exemple d'un mot tout à fait français et bien formé mais qui est détourné de son sens. Après tout ce n'est pas la première fois que ça arrive. Et mieux vaut un détournement qu'un néologisme ou un anglicisme. Reste à affiner cette nouvelle acception.
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Ce terme me paraît tout à fait inadéquat. Il est formé sur verbosus, avec le suffixe latin -osus, qui indique l’abondance (et d’ailleurs, en latin, verbositas signifie exactement verbosité, prolixité comme dans les définitions plus haut). J’eusse préféré que l’on s’en tînt à un simple prononciation ou énonciation ou élocution ou lecture
codrila

Message par codrila »

Il s'agit bien d'un anglicisme, traduction littérale de " verbosity", employé pour une fonction en informatique qui permet de personnaliser des informations ( vocales dans le cas cité par Jacques, mais apparemment pas obligatoirement pour tous les logiciels).
Je crois comprendre que la fonction permet de définir plusieurs niveaux d'informations, allant de discret à " bavard", donc détaillé. Dans le cas évoqué, la même fonction s'appliquait au niveau sonore.

Ici, un exemple avec un autre programme: django

--
verbosity

Utilisez --verbosity pour augmenter la quantité d'information de notification et de déboguage que django-admin.py affichera sur la console.

0 ne donnera aucun affichage.
1 affichage normal (valeur par défaut).
2 affichage bavard.
Exemple:

django-admin.py makemessages --verbosity=2
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

L'explication de Codrila décrit bien ce que j'avais aussi cru comprendre ; la description de Jaws va dans ce sens : définir plusieur niveaux d'analyse de plus en plus fouillés. Mais Marco nous démontre que ce mot, une fois de plus, a été mal choisi. Nous voilà donc encore devant la mauvaise traduction d'un terme anglais, où le traducteur se laisse berner par un faux ami.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
amourdeliceetorgue

Message par amourdeliceetorgue »

J'ai bien l'impression, mais je ne suis pas un spécialiste, que verbosity a le même sens en anglais qu'en français, je lis par exemple:

verbosity Synonyms
verbosity
n.
circumlocution, loquacity, garrulity, prolixity; see wordiness.

Ce qui laisserait penser qu'en anglais déjà, le mot est pris dans un sens nouveau.
Marco nous démontre que ce mot, une fois de plus, a été mal choisi.
Au moins le mot existe et il n'est pas mal formé! Il se laisse reconnaître, même si on commence par le comprendre de travers.

En fait il indique une gradation sur l'échelle "verbe", comme la pluviosité par exemple qui mesure la quantité de pluie. Là on mesure la quantité de d'information fournie en mots?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

« Jaws (Job Access With Speech) est un lecteur d'écran sous Windows, produit par la société Freedom Scientific en partenariat avec Microsoft. Il transforme un texte affiché sur un écran en un texte oral ou un texte en braille, et permet d'interagir avec le système d'exploitation et les logiciels. »
Je comprends qu'il définit la profondeur ou les critères d'analyse. Il n'en reste pas moins que cette acception est douteuse, et que le choix d'un autre mot mieux adapté eût été judicieux. D'ailleurs si vous cherchez verbosity vous trouvez : excessive use of words, especially unnecessary prolixity ou d'autres définitions exprimant la même idée. Il y a donc bien, même en anglais, un détournement de sens et une impropriété.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
codrila

Message par codrila »

Pour ma part, je me contente de constater que cette nouvelle acception du mot en français vient en traduction de l'anglicisme( dansce nouveau sens).

Pour le reste, je ne porte pas de jugement de valeur : le sens des mots ne cesse d'évoluer au cours des décennies et des siècles ; peu de mots gardent leur acception première, conforme à l'étymologie. Ici, ce serait , à mon avis, plus une extension de sens qu'un détournement .

Pour le TLFi : verbeux = qui utilise beaucoup de mots , qui parle beaucoup.
Le niveau verbose de cette verbosity, le plus élevé semble se caractériser par une profusion dans l'information , non nécessaire pour tous , puisque d'autres utiliseront une information plus concise.
Au fond, nous ne sommes pas si loin du sens premier...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Il n'y a rien à redire à votre raisonnement, que vous défendez avec logique. Mais je ne suis pas sûr que vous voyiez exactement le sens donné en informatique. Il n'y a pas excès ni profusion, mais une sélection de différents niveaux de rendu. Je reviens à mon ami aveugle. Il s'agirait pour lui de « lire » les principaux titres d'une page Internet, puis d'approfondir le contenu d'un titre en particulier, ou de demander certains détails sur des points qui l'intéressent. C'est ce que nous faisons en parcourant un contenu global et en nous arrêtant sur ce qui nous intéresse : une lecture sélective.
Dernière modification par Jacques le mer. 24 sept. 2008, 20:43, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
codrila

Message par codrila »

Ce mot est nouveau pour moi, je le découvre aujourd'hui sur ce fil, et ne suis pas certaine de l'avoir bien compris.

Disons qu'en consultant certains sites sur Internet , j'ai cru comprendre que cette fonction permet d'augmenter le nombre d'informations données ( pour décoder un texte par exemple) écrites ou vocales selon le programme.

Certains auront besoin de plus d'informations que d'autres, activeront cette fonction " verbosité" , choisiront un niveau élevé ( verbose, en anglais, désignant le niveau bavard, celui qui donnera profusion d'informations, d'autres bas, d'autres encore jugeront cette fonction superflue, n'en ayant nul besoin et ne l'activeront pas.
options de verbosité et déboggage

-v (Augmenter le niveau de verbosité)
Augmente le niveau de verbosité, forçant Nmap à afficher plus d'informations sur le scan qu'il effectue. Les ports ouverts sont indiqués au fur et à mesure où ils sont trouvés ainsi qu'une évaluation du temps qui reste à scanner si Nmap pense que cela prendra quelques minutes. Utilisez cette option deux fois pour encore plus de verbosité. L'utiliser plus de deux fois n'a aucun effet.
http://nmap.org/man/fr/man-output.html

Je continue à chercher pour tenter d'éclaircir ce mot obscur. :)
codrila

Message par codrila »

Je viens de trouver une explication plus limpide sur un site qui fait de la publicité pour un GPS à destination des non-voyants:
Une aide en ligne permanente avec un règlage de verbosité.

La verbosité d'un logiciel est son niveau de "bavardage". Lorsque vous débutez avec votre appareil, des messages détaillés bien explicatifs ne sont pas de trop, et ils évitent d'avoir à se plonger dans la documentation. Mais lorsque vous commencez à connaître le maniement par cœur, les messages longs deviennent fastidieux et donnent l'impression de perdre du temps. Le BLIND NAVIGATOR est pourvu d'une touche de règlage permettant de mettre la verbosité en position "Détaillée" pour débuter, ou en position "Résumée" lorsque l'on connaît bien le fonctionnement.
http://bestpluton.free.fr/blindnv.htm
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Mais verbosité résumée m’a tout l’air d’un oxymore, ou du moins d’une contradiction sémantique. Dans tous les cas il semblerait s’agir simplement de lecture à haute voix, plus ou moins détaillée, selon ce que sélectionne l’usager. J’adopterais plus volontiers le terme limpide lecture sélective de Jacques. :)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Le terme « verbosité résumée » me paraît aussi assez insolite. Même si l'on admet que verbosité désigne la sélection plus ou moins abondante des informations transcrites, l'adjectif résumée paraît incongru. Je préfère encore abrégée ou condensée, ou même réduite, qui pourrait monter en degré avec des adjectifs comme moyenne, avancée et intense.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
codrila

Message par codrila »

Bien d'accord avec vous! J'ai l'impression que ces informaticiens traduisent ici, à partir de l'anglais et pensent à nommer chaque fonction séparément, sans passer par les mêmes associations de pensée.
Répondre