travaillez travailliez : même prononciation?

Répondre
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

travaillez travailliez : même prononciation?

Message par gerhec »

J'ai entendu ce matin à la radio :
"Auparavant, ..................vous travaillez i-e-z dans quelle branche?"

Est-ce qu'il faut épeler les mots quand on parle à l'antenne?
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Je ne suis pas forcément une référence pour la prononciaiton puisque je suis suisse romande, mais je marque la différence entre travaillez et travailliez.
Selon ma perception, le son ailliez est légèrement plus long et plus accentué.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je fais entendre le second i quand j'utilise l'imparfait. Sinon à quoi servirait-il ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
schtroumpf grognon
Messages : 74
Inscription : jeu. 31 déc. 2009, 17:59

Message par schtroumpf grognon »

Je fais comme Jacques. Je marque le i à l'imparfait.

En revanche, je ne le marque pas au subjonctif.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Je fais également entendre le i de l'imparfait, mais il faut avouer que l'association de la semi-consonne [j] et de la voyelle i est difficile à réaliser.
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Jacques-André-Albert a écrit :Je fais également entendre le i de l'imparfait, mais il faut avouer que l'association de la semi-consonne [j] et de la voyelle i est difficile à réaliser.
Je suis d'accord avec vous. C'est ce que je tentais d'exprimer, peut-être maladroitement, dans ma description de ma propre prononciation.
Nébuleuse

Message par Nébuleuse »

heu, j'ai tendance à ajouter un auxiliaire dans ce genre de situation, je change le mode de conjugaison, ... est-ce correct?
(vous travailliez > vous avez travaillé)
A vrai dire, on ne m'a jamais reprise mais en général on reprend ses amis lorsqu'il font des fautes, pas les collègues... et mes amis ont tendance à ne pas remarquer les erreurs de langues donc ils ne me reprennent pas souvent. C'est plutôt moi qui leur explique qu'un ciseau c'est pour le bois, pas pour les ongles ou les cheveux... (je persevère, avec un peu de chance ils comprendrons un jour. Je remarque que c'est bien plus souvent les filles qui font cette erreur je trouve...)
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

ciseau ciseaux

Message par gerhec »

Avec mon père, ancien menuisier, il n'était pas question de confondre un ciseau à bois (une lame) et des ciseaux de couturière (2 lames)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Bien sûr, on n'aime pas voir ou entendre déformer des termes de son propre métier. Mais tout le monde devrait connaître cette distinction élémentaire. D'ailleurs, pour les ciseaux de couturière ou de ménage, on dit parfois une paire de ciseaux, ce qui suffit à lever le doute.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

la lunette

Message par gerhec »

Comme pour les lunettes.....
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Les lunettes pour corriger la vue, et la lunette astronomique, nom que souvent on donne à tort au télescope, ce qui fait une faute de plus.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

semi-voyelles?

Message par gerhec »

Prononciations de plus en plus fréquentes
pratiquées par les parleurs radiophoniques :

fi-able, sci-ence,
Jou-ez , pari-ez
Couper en bi-ais (ou en billet)

Une publicité récente:
"Les loisirs li-és à l'eau à Ly-on..."

C'est plus chic, non ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

À l'inverse il y a des escamotages de syllabes, comme pour le déjeuner qui se transforme en déj'ner, le secrétaire qui devient s'crétaire, le pwesseur qui remplace le professeur... et bien d'autres.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Re: travaillez travailliez : même prononciation?

Message par André (G., R.) »

gerhec a écrit :Auparavant, ..................vous travaillez i-e-z dans quelle branche?
L'auteur de cette phrase, craignant de ne pas faire comprendre son imparfait, épelait la fin du mot. Pourtant auparavant, dans le contexte, excluait probablement le présent.
Les exemples que vous avez cités hier vont en sens inverse : le présent pariez prononcé en trois syllabes devient un imparfait ! On a beau, pour le produire, marquer un temps après pari, il est presque impossible de ne pas mouiller la dernière syllabe : on dit pa-ri-iez !
Dans travailliez, je prononce deux fois [j] (double son mouillé), aussi bien pour l'imparfait que pour le subjonctif. L'insistance sur ce redoublement peut cependant paraître lourde.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Re: travaillez travailliez : même prononciation?

Message par Jacques-André-Albert »

André (G., R.) a écrit :Dans travailliez, je prononce deux fois [j] (double son mouillé), aussi bien pour l'imparfait que pour le subjonctif. L'insistance sur ce redoublement peut cependant paraître lourde.
Je prononce comme vous. C'est la prononciation correcte, qui au radical du verbe (travail) adjoint la désinence -iez, comme dans veniez le radical est ven- et la désinence -iez.
La règle est la même dans les noms d'arbres ou d'arbrisseaux : ainsi l'arbre qui porte des pommes est un pomm-ier, celui qui porte des châtaignes est un châtaign-ier, celui qui porte des groseilles un groseill-ier.
Dernière modification par Jacques-André-Albert le mar. 10 juin 2014, 11:08, modifié 1 fois.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Répondre