Page 1 sur 2

Hotspot dans le domaine de l'environnement

Publié : mar. 14 sept. 2010, 21:32
par Perkele
Il semblerait que dans le domaine de l'environnement, le terme hotspot désigne :
- un lieu à activité volcanique intense :
- une zone géographique représentative de la biodiversité.

Le GTD québécois le traduit tout simplement par "point chaud".

Est-il évident à quiconque qu'un point chaud désigne une activité volcanique intense ? peut-être... la biodiversité ? peut-être moins.

Qu'en pensez-vous ?

Publié : mar. 14 sept. 2010, 21:53
par Jacques
Je pense qu'on cultive l'ambigüité avec des termes qui ne révèlent pas ce qu'ils veulent dire.

Publié : mar. 14 sept. 2010, 21:54
par Perkele
Et que pourrait-on proposer ?

Publié : mer. 15 sept. 2010, 9:06
par JR
Dans le sujet "massacre en Suisse", j'avais retenu une autre signification de hot spot : un Point d'Accès Public à Internet (papi).
Dans les articles scientifiques que je lis de temps à autre, "point chaud" est couramment utilisé pour les zones volcaniques. Quant aux régions fortement biologisées, je découvre le problème . . .

Publié : mer. 15 sept. 2010, 9:09
par Perkele
JR a écrit :[...] Quant aux régions fortement biologisées, je découvre le problème . . .
Et "point chaud" ne me semble pas du tout convenir, n'est-ce pas ? Le chaud m'évoque le danger ou au moins l'agitation.

"point (ou zone) névralgique" plutôt, mais encore trop... sensible.

Publié : mer. 15 sept. 2010, 9:16
par JR
Perkele a écrit :
JR a écrit :[...] Quant aux régions fortement biologisées, je découvre le problème . . .
Et "point chaud" ne me semble pas du tout convenir, n'est-ce pas ? Le chaud m'évoque le danger ou au moins l'agitation.

"point (ou zone) névralgique" plutôt, mais encore trop... sensible.
Point chaud ne peut pas convenir : la vie ne demande pas la chaleur, mais la tièdeur.

Publié : mer. 15 sept. 2010, 9:44
par Jacques
Si mes souvenirs sont bons, notre fille et son mari ont tenu un point chaud pendant quelques années : c'est un commerce d'alimentation où l'on achète diverses denrées, principalement du pain, qui est reçu sous une forme congelée et qu'on réchauffe dans un appareil adéquat pour le vendre au client.
À moins que Mnémosyne ne me joue encore un de ses tours, il serait donc malvenu d'employer le terme pour désigner une région volcanique.

Publié : mer. 15 sept. 2010, 9:50
par Dame Vérone
JR a dit :
Point chaud ne peut pas convenir : la vie ne demande pas la chaleur, mais la tièdeur.

sauf si on considère l'autre sens de point (n'est point chaud) mais ça ne pourrait pas convenir car prête trop à la confusion...

Publié : mer. 15 sept. 2010, 10:09
par Perkele
C'est dommage que biozone définisse déjà autre chose :
Une biozone est une unité stratigraphique définie par le contenu biologique des sédiments (ou biostratigraphie).

Publié : mer. 15 sept. 2010, 10:32
par Dame Vérone
Biomax ? maximum d'intensité et de diversité !

Publié : mer. 15 sept. 2010, 11:22
par Pha
biospace ?

Publié : mer. 15 sept. 2010, 11:40
par Perkele
Pha a écrit :biospace ?
"Space" ne sonne-t-il pas encore un peu trop étranger ? mmmm ?

Publié : mer. 15 sept. 2010, 11:59
par Pha
je voulais juste faire la contraction entre biologique et espace; mais je reconnais que la tentation de prononcer *biospèce est grande!

en grec, espace se dit «khōros» et a donné chorologie : étude de la répartition géographique des espèces vivantes (source : wikipédia).

peut-on chercher avec cette base là?
(il y a-t-il des hellénistes distingués parmi nous?)

Publié : mer. 15 sept. 2010, 12:18
par Perkele
Ce ne sera pas évident pour la majorité des francophones et en conséquences cela n'aidera pas à faire préférer le terme français au terme anglais. Hélas (Hellas)

Il faudrait exprimer un sous ensemble hautement représentatif de la biosphère.

Publié : jeu. 16 sept. 2010, 1:35
par Manni-Gédéon
Il me semble qu'on utilise le mot hauts-lieux en parlant de lieux particulièrement importants et intéressants pour le tourisme ou l'archéologie, par exemple.
Il est tout aussi bref que point chaud, mais plus élégant. Je trouve aussi qu'il rend mieux l'idée. Je l'adopterais volontiers, même si on ne le trouve pas dans les dictionnaires. Qu'en pensez-vous ?