e-commerce

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Sans oublier le cartel des Gauches de 1924 ! :wink:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Il entre dans la définition donnée par TSOS : « Un cartel, c'est une union entre entreprises ou bandits aussi, non? »
Avatar de l’utilisateur
angeloï
Messages : 480
Inscription : jeu. 19 juil. 2007, 8:35

Message par angeloï »

Moi, je trouve commerce électronique très acceptable, et s'il fallait vraiment sacrifier à la manie de gagner du temps de notre époque d'énervés, je l'écrirais é-commerce. En effet, tous les mots qui commencent par un "e" suivi d'un "c" portent l'accent aigu.Et puis, é comme "électronique".

Je m'oppose à icommerce parce qu'il n'y pas de raison, si l'on prononce le "e" à l'anglaise", de prononcer "commerce" à la française, ce qui fait un hybride phonétique hideux.

Dans la veine des "el", un bord électronique serait un ".....del" ?
Avatar de l’utilisateur
Bernard_M
Messages : 1286
Inscription : sam. 07 févr. 2009, 10:24
Contact :

Message par Bernard_M »

angeloï a écrit :[...]En effet, tous les mots qui commencent par un "e" suivi d'un "c" portent l'accent aigu.[...]
Non pas tous. Car il y a :
  • Ceux dont le C est répété et qui ne portent pas d'accent parmi lesquels :
    - ecchymose n.f. tache sur la peau produite par un épanchement sanguin sous-cutané
    - eccéité n.f. terme de scolastique ou de philosophie
    - ecce homo n.m. inv en deux termes désignant un tableau, un dessin ou un sculpture représentant le Christ portant sa couronne d'épine
  • Ceux dont le C n'est pas répété qui ne portent pas d'accent parmi lesquels :
    - ecballium n.m. dans le Midi, plante des décombres de la famille des cucurbitacées
    - eczéma n.m. lésion cutanée caractérisée par des vésicules à sécrétion séreuse
    - ecthyma n.m. Affection cutanée microbienne, caractérisée par des pustules au centre recouvert d'une croûte
  • Celui qui porte un accent grave :
    - èche ou esche ou aiche... n.f. appât que l'on fixe à l'hameçon et pour lequel on admet trois orthographes.
Liste non exhaustive actualisée au fur et à mesure des propositions et solutions trouvées par les visiteurs.
Dernière modification par Bernard_M le mar. 01 mars 2011, 7:19, modifié 4 fois.
Avatar de l’utilisateur
angeloï
Messages : 480
Inscription : jeu. 19 juil. 2007, 8:35

Message par angeloï »

Je n'ai trouvé qu'ecchymose et eczéma... :cry:
Dernière modification par angeloï le lun. 28 févr. 2011, 14:19, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS »

Jacques a écrit : C'est ce que font les francophones qui ont recours à cet anglicisme, ils disent imèl.
En ce qui me concerne, comme beaucoup de Germains, ma prononciation donc se rapproche plutôt d'un imai-i-l par contre, qui se veut, comme vous disiez, un calque de la prononciation Britannique... :P
Jacques a écrit :Un de mes professeurs d'allemand disait que dans cette langue on garde la prononciation d'origine pour les mots empruntés.
C'est du moins l'idée générale...
Mais pour un mot français comme journaliste, par exemple, vous ne trouverez que la moitié de la population tudesque prononçant ceci de manière purement française; les autres vous feront entendre du "ch" au lieu du "j", faute d'être assez perspicaces et curieux pour entendre une différence dans le langage courant et parlé entre ces deux sons, dont le second est normalement absent de la langue de Goethe.

Mais désolé, revenons à nos moutons, comme disait le juge, dans La farce de Maître Pathelin, je crois...
Avatar de l’utilisateur
angeloï
Messages : 480
Inscription : jeu. 19 juil. 2007, 8:35

Message par angeloï »

Qui se souvient d'un roman d'Anatole France qui s'appelle l'Orme du mail ? Mail désigne, ou plutôt désignait un jeu et le lieu où l'on s'y adonnait. Cela n'a pas empêché la diffusion du mot "mail" au sens de courriel.

MAIL, subst. masc.
A. 1. Vx, TECHNOL. Gros marteau en fer avec lequel le carrier enfonce des coins pour séparer les blocs de pierre. (Dict. XIXe et XXe s.). Synon. mailloche.
2. Synon. de maillet. Au réfectoire, on fait la lecture. Le père prend sur la table un petit mail de buis et en frappe un coup. Le lecteur se tait (BILLY, Introïbo, 1939, p. 97).
B. JEUX. Maillet de bois à long manche flexible avec lequel on pousse une boule de bois. Donner un coup de mail (Ac.).
P. méton. (Jeu de) mail
Jeu où l'on fait usage de ce maillet. Une partie de mail (Ac. 1835-1935). Des jeux de mille sortes, le mail, la paume, la bague; des volières, des poissonneries, des ménageries, des écuries, des étables; des bibliothèques, des arsenaux et des fonderies. Voilà ce que c'était alors qu'un palais de roi, un Louvre (HUGO, N.-D. Paris, 1832, p. 149).
Allée où l'on joue à ce jeu. Une treille avec des berceaux pour prendre le frais, et un jeu de mail qui servait au divertissement des pages (FLAUB., St Julien l'Hospitalier, 1877, p. 78). Il ne fait aucun doute également que le mail de nos ancêtres, dont la vogue s'atténua au XVIIIe siècle, jeu pédestre, avait été adapté en service hippique par les Croisés (Jeux et sports, 1967, p. 1609).
C. Promenade publique dans certaines villes, généralement bordée d'arbres (où l'on jouait au mail autrefois). Va donc te promener, un soir, du côté du mail, tu les verras avec leur jupon sur la tête, ces coquines que tu mets sous la protection de la Vierge (ZOLA, Conquête Plassans, 1874, p. 992). Tout [à New-York] y est surfaces bâties (...) si peu de squares, de cités-jardins, de mails ombreux, de portes ouvrant sur la campagne (MORAND, Eau sous ponts, 1954, p. 145):

On gagnait le mail entre les arbres duquel apparaissait le clocher de Saint-Hilaire. Et j'aurais voulu pouvoir m'asseoir là et rester toute la journée à lire en écoutant les cloches...
PROUST, Swann, 1913, p. 166
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

TSOS a écrit :...Mais désolé, revenons à nos moutons, comme disait le juge, dans La farce de Maître Pathelin, je crois...
Je ne connais que sa romance.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

angeloï a écrit :Je n'ai trouvé qu'ecchymose et eczéma... :cry:
Je suis comme vous plus l'èche qui doit s'écrire également esche !
Avatar de l’utilisateur
Bernard_M
Messages : 1286
Inscription : sam. 07 févr. 2009, 10:24
Contact :

Message par Bernard_M »

Le binôme, angeloï et Claude, a écrit :ecchymose, eczéma et èche
Le premier et le quatrième, bien qu'un peu spécifiques, doivent cependant être connus de certains visiteurs. De mémoire, il me semble bien que le premier terme, voire l'ensemble des deux termes de la quatrième proposition, a déjà fait l'objet d'échanges sur le forum. Après vérification, j'en suis même certain.
Si vous trouvez ces deux substantifs, je vous ferai cadeau des deux derniers. Car ceux-là sont vraiment trop spécifiques pour être connus du plus grand nombre de lecteurs.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Bernard_M a écrit :...De mémoire, il me semble bien que le premier terme, voire l'ensemble des deux termes de la quatrième proposition, a ...
Peut-être dans le sujet sur les mots latins couramment employés mais il n'est pas question que je le consulte ; ecce m'inspire mais pas plus que cela.
Avatar de l’utilisateur
Dame Vérone
Messages : 566
Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
Localisation : au bord de la Seille

Message par Dame Vérone »

Je reviens de vacances et ajoute ecclésiatique
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

angeloï a écrit :Qui se souvient d'un roman d'Anatole France qui s'appelle l'Orme du mail ? Mail désigne, ou plutôt désignait un jeu et le lieu où l'on s'y adonnait. Cela n'a pas empêché la diffusion du mot "mail" au sens de courriel.
À Angers, nous avons encore un « jardin du mail » et je pense qu'il en est de même dans beaucoup de villes, sans que quiconque ne se trompe sur la prononciation.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je ne crois pas me tromper en disant qu'on prononce comme maille ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Dame Vérone a écrit :Je reviens de vacances et ajoute ecclésiatique
J'y ai pensé mais n'ai pas fait le rapprochement entre le clergé d'une part et la scolastique et la philosophie d'autre part.
Répondre