Figure douteuse

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Figure douteuse

Message par Jacques »

Dans un magasin à grande surface très connu, nous trouvons un peu partout une affiche avec ce texte : Moi, c'est ma souris qui fait les achats (on l'aura deviné, il s'agit de commander par Internet). Cette formulation me rappelle une publicité qui sévissait en France il y a au moins une quinzaine d'années : Moi, mes gencives c'est du béton.
Peut-on sérieusement considérer qu'il y a là une figure de style du genre anacoluthe ou dislocation à gauche, ou s'agit-il purement et simplement d'une syntaxe en délire d'inspiration très populaire ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Je crois qu’il faut voir dans ce ‘moi’ en tête de phrase une thématisation (en anglais topicalization) et le comprendre comme équivalent populaire de ‘en ce qui me concerne’. La publicité a souvent recours aux tournures familières pour « parler » aux gens.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Vous m'apportez une piste judicieuse qui me soulage ; je n'arrivais pas à rapporter ce moi à quoi que ce soit. Une formule populaire équivalente à en ou pour ce qui me concerne me réconcilie un peu avec, car même s'il y a une construction discutable, elle se rattache à une logique.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Vous pouvez voir ici pour approfondir la question.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Merci, j'ai jeté un coup d'œil rapide à votre lien, et me propose de l'étudier soigneusement demain matin.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS »

Voyez ce Moi, comme un [Quant à] moi,...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Pas vraiment, car c'est précisément l'usage du MOI qui crée l'anomalie.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Je vois cette phrase comme un raccourci maladroit de : Moi, je ne me déplace pas ; c'est ma souris qui fait les achats.

Ça me rappelle la formule de présentation qu'on entend parfois dans des films ou dans la rue :
Une jeune fille se présente : -Moi, c'est Julie.
Ça m'a toujours dérangée. Ce n'est pas si compliqué de dire : -Moi, je m'appelle Julie (ou simplement : -Je m'appelle Julie).
Dernière modification par Manni-Gédéon le dim. 24 avr. 2011, 12:23, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Ce type de présentation est courant chez les jeunes générations : moi c'est Julie est pour elles la formule courante. Je m'appelle ou je suis ne s'inscrit pas dans leur code de langage.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS »

Trop jeune sûrement, je ne vois rien d'extrêmement choquant, si ce n'est une ellipse malheureuse... :?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est une faute de construction. Moi c'est n'est pas français quand on veut se désigner soi-même. On peut dire, « Moi c'est la musique de Chopin que je préfère ». Le c'est introduit un être ou une chose, un élément tiers donc. La formulation correcte est Moi je suis, bien que cette tautologie soit mal vue, parce qu'elle est presque un pléonasme, et que l'insistance sur soi-même est de mauvais aloi ; moi je est déconseillé au nom du savoir-vivre. Je ne fais pas de chichis, c'est ce que l'on m'a enseigné dès mon jeune âge.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Jacques a écrit :moi je est déconseillé au nom du savoir-vivre. Je ne fais pas de chichis, c'est ce que l'on m'a enseigné dès mon jeune âge.
« Moi je » est d'ailleurs un sobriquet qui désigne une personne infatuée d'elle-même.
Avatar de l’utilisateur
Bernard_M
Messages : 1286
Inscription : sam. 07 févr. 2009, 10:24
Contact :

Message par Bernard_M »

Jacques a écrit :[...]moi je est déconseillé au nom du savoir-vivre.
Je partage votre avis. On entend parfois aussi son frère aîné : moi personnellement je...
Maintenant dans certaines formes d'insistance pour marquer une opposition, il ne me choque pas d'entendre : Vous partez et moi j'arrive.
Dans les misérables, on en a une belle illustration, lorsque Marius s'adresse à M. Gillenormand. Victor Hugo en use et en abuse ! :wink:
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Le moi personnellement je, je l'ai entendu et je suppose que vous êtes dans le même cas.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Bernard_M a écrit : Maintenant dans certaines formes d'insistance pour marquer une opposition, il ne me choque pas d'entendre : Vous partez et moi j'arrive.
Dans les misérables, on en a une belle illustration, lorsque Marius s'adresse à M. Gillenormand. Victor Hugo en use et en abuse ! :wink:
Dans un tel contexte, ça ne me choque pas non plus.
C'est d'ailleurs normal d'utiliser le langage parlé dans les dialogues. Chaque personnage doit avoir sa propre manière de s'exprimer en fonction de son caractère, de son origine, de son niveau d'études. À mon humble avis, si l'auteur utilisait le même langage dans la narration et dans les dialogues, quel que soit le personnage qui s'exprime, l'histoire serait beaucoup moins intéressante.
Répondre