Enfant, j'ai toujours entendu les éclaireurs. C'est bien plus joli, c'est français et ça existe aussi au féminin. Ce n'est que plus tard que l'anglicisme scout est venu nous contaminer en Suisse romande. Aujourd'hui, on entend les deux.
Il semble pourtant que ces mots ont la même origine (c'est du moins ce que dit la célébre encyclopédie libre) :
Quelqu'un peut-il le confirmer à partir d'une source plus fiable ?Le scoutisme (de l'anglais scout, lui même issu du vieux français « escoute » signifiant éclaireur)
Si ces deux mots ont la même origine, pourquoi préférer l'anglicisme au mot français ? Le terme guidisme pourrait être étendu aux groupes de garçons ou aux groupes mixtes et ainsi remplacer avantageusement scoutisme. Qu'en pensez-vous ?
Dans la huitième édition du dictionnaire de l'Académie française, je n'ai trouvé aucune entrée pour scout ni pour scoutisme. En revanche, dans la neuvième édition, on trouve sous éclaireur :
Pourquoi les terme éclaireur ne pourrait-il pas se généraliser ?3. Membre de certaines associations du scoutisme français (en ce sens, on emploie aussi le féminin Éclaireuse).
Je manifeste donc sur ce forum et je dis : Vivent les éclaireurs et à bas les scouts !
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)