Comment prononcez-vous « Guyot » ?

Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

codrila a écrit :...De plus, en matière de nom propre, je crois bien qu'il n'y a pas de règle .
Vous avez raison ; près de chez moi il existe la commune de Guillon-les-Bains ; tout le monde prononce GU-I-ION au lieu de GUI-ION.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Jacques a écrit :...Je prononce ai-gu-i-zé, là encore comme dans aiguille, parce que aiguiser c'est rendre aigu.
Je n'ai jamais entendu cette prononciation, vous êtes le premier ; mais elle est logique.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je crois qu'elle me fut enseignée à l'école primaire, dans la classe du certif, par le directeur de l'école.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Desiderius

Message par Desiderius »

Il faut reconnaître que cette prononciation, prônée par Littré et qui est logique, n'a plus le vent en poupe. Les dictionnaires d'usage, Robert ou Larousse, n'indiquent que la prononciation aujourd'hui traditionnelle "ghi". Pour ma part, je prononçais aussi "ghi", comme je l'entendais dans ma famille, jusqu'à ce que je lusse dans le courrier des lecteurs d'une vieille revue, dans les années 60, qu'il fallait prononcer "gu-i". Depuis, j'ai les deux prononciations, selon mon humeur et l'interlocuteur. C'est plus une coquetterie qu'un combat d'arrière-garde.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je crois que tout le monde est un peu dans le même cas que vous. Je n'affirmerais pas avoir toujours la même prononciation.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
codrila

Message par codrila »

Les toponymes changent peu de prononciation, si bien qu'en cas de doute , il est facile de vérifier: n'importe quel habitant de Metz sait qu'on prononce Mess et pourra l'indiquer à celui qui n'est pas du coin. C'est valable aujourd'hui comme du temps des grand-parents :)
Mais, les patronymes sont capricieux et certaines familles oublient volontairement ou non l'origine et la prononciation de leur nom.

Et je suis d'accord, avec les changements de régions ou de pays, certains ont francisé leur nom.
Une partie de ma famille alsacienne s'appelle BIETH. Ceux qui sont restés là -bas prononcent encore comme Bit avec une voyelle longue. Mais il n'a pas fallu deux générations pour que ceux qui se sont installés en région lyonnaise decident d'être Bièt pour la prononciation . Quelques plaisanteries et sous-entendus les ont vite convaincus ;)
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Quand je pense à une prononciation différente de la graphie dans un nom propre, c'est toujours Breuil pour Broglie qui me vient à l'esprit.
Desiderius

Message par Desiderius »

codrila a écrit :Les toponymes changent peu de prononciation, si bien qu'en cas de doute , il est facile de vérifier: n'importe quel habitant de Metz sait qu'on prononce Mess et pourra l'indiquer à celui qui n'est pas du coin.
Ce n'est pas vrai partout. Un cas célèbre est celui de Montpellier qui a au moins trois prononciations qui ont d'ailleurs fait l'objet d'une thèse universitaire si ma mémoire est bonne ; la ville est habitée par beaucoup de gens dont la famille n'est pas originaire de Montpellier si bien que, même sur place, la prononciation varie énormément.
Desiderius

Message par Desiderius »

Claude a écrit :Quand je pense à une prononciation différente de la graphie dans un nom propre, c'est toujours Breuil pour Broglie qui me vient à l'esprit.
Notez qu'à Strasbourg, on dit /brogli/.
Dans les patronymes, j'ajouterais Schneider, Necker, Tremoille, Croy, Maupeou,
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

J'en vois deux : Mon-pe-lié et Mon-pè-lié (la troisième peut-être avec le T ?)
codrila

Message par codrila »

La troisième , c'est " lou clapas " ;) Vrai, c'est ainsi que les vieux de la vieille, ceux de souche, appelaient affectueusement leur ville Montpellier.

:P
Desiderius

Message par Desiderius »

Claude a écrit :J'en vois deux : Mon-pe-lié et Mon-pè-lié (la troisième peut-être avec le T ?)
La troisième serait la prononciation occitane montpéyé.
Un rappel de la polémique et une statistique qui dit que 90% des gens interrogés (sur place ?) disent comme les Parisiens monpeulié.
Je vois que la question de ces noms de ville avait été abordée ici.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

codrila a écrit :La troisième , c'est " lou clapas " ;) Vrai, c'est ainsi que les vieux de la vieille, ceux de souche, appelaient affectueusement leur ville Montpellier.

:P
Ce qui signifie le tas de pierres, n'est-ce pas ? :wink:
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Si j'en crois l'orthographe provençale "Mountpelié", la ville s'appellerait Mountepélié.

Je l'ai aussi vu écrite Mount-Pelié.

(L'accent sur le dernier E est un accent tonique)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

À propos de Schneider cité par Desiderius : les initiés prononcent à l'allemande chnaïdeur', les non-initiés disent à la française chnédèr' ; ce que je n'arrive pas à comprendre, c'est pourquoi des originaux trouvent le moyen de prononcer chnèdre, qui ne correspond à rien. À moins qu'il n'y ait quelque astuce qui m'échappe.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre