Accord du participe passé
Accord du participe passé
Je crois qu'il y a erreur de syntaxe et d'accord dans cette phrase.
Ces îles ont été aimées, pendant de nombreuses années, des familles y ont bravé des débâcles, les ont habité et cultivé
Merci beaucoup!
Ces îles ont été aimées, pendant de nombreuses années, des familles y ont bravé des débâcles, les ont habité et cultivé
Merci beaucoup!
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
La virgule après aimées n'est pas oppportune. Un point conviendrait mieux, ou encore les deux-points*. Pour les deux derniers participes, ils s'accordent avec le pronom COD les qui les précède (cas de l'accusatif), donc féminin pluriel.
je vois qu'entre-temps Perkele indique un point-virgule, qui a la même valeur que le point.
je vois qu'entre-temps Perkele indique un point-virgule, qui a la même valeur que le point.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je ne suis pas fort en analyse logique, mais il me semble que nous avons là deux propositions. La première : Ces îles ont été aimées, est selon moi une proposition indépendante, et si elle est indépendante elle ne doit pas être liée à ce qui suit ; la virgule marque une pause au sein d'une phrase mais pas une fin.
La proposition indépendante peut s'employer seule, sans qu'on ait besoin de la compléter.
La proposition indépendante peut s'employer seule, sans qu'on ait besoin de la compléter.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Perkele
- Messages : 12920
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Pendant de nombreuses années, des familles y ont bravé des débâcles, les ont habitées et cultivées.
Pour moi "pendant de nombreuses années des familles y ont bravé des débâcles" est l'expression d'une idée ; c'est un tout qu'il ne faut pas interrompre, d'autant plus que suit un complément d'information avec "les ont habitées et cultivées".
Mais on peut penser autrement.
Pour moi "pendant de nombreuses années des familles y ont bravé des débâcles" est l'expression d'une idée ; c'est un tout qu'il ne faut pas interrompre, d'autant plus que suit un complément d'information avec "les ont habitées et cultivées".
Mais on peut penser autrement.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Je vous remercie beaucoup!
Je doutais de l'accord du verbe "habiter" puisque je croyais que dans cette phrase, il pouvait être intransitif alors que le verbe "cultiver" est plutôt transitif. Aussi, je n'étais plus certaine si la syntaxe était bonne puisqu'il y avait coordination avec une possibilité de fonction différente.
Je doutais de l'accord du verbe "habiter" puisque je croyais que dans cette phrase, il pouvait être intransitif alors que le verbe "cultiver" est plutôt transitif. Aussi, je n'étais plus certaine si la syntaxe était bonne puisqu'il y avait coordination avec une possibilité de fonction différente.
La phrase a été quelque peu changée, je me permets de vous demander de nouveau si elle est bien écrite.
Le fondateur aimait ses îles. Il appréciait la fertilité de la terre. Pendant de nombreuses années, des familles nombreuses et courageuses y ont bravé les débâcles; les ont habitées et cultivées.
Puisque le sujet se trouve un peu plus éloigné, est-ce que la phrase est tout de même bien construite?
Désolée de vous questionner de nouveau.
Merci beaucoup!
J'apprécie énormément votre aide!
Le fondateur aimait ses îles. Il appréciait la fertilité de la terre. Pendant de nombreuses années, des familles nombreuses et courageuses y ont bravé les débâcles; les ont habitées et cultivées.
Puisque le sujet se trouve un peu plus éloigné, est-ce que la phrase est tout de même bien construite?
Désolée de vous questionner de nouveau.
Merci beaucoup!
J'apprécie énormément votre aide!
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Il faut encore que vous remplaciez le point-virgule par une virgule : « Pendant de nombreuses années, des familles nombreuses et courageuses y ont bravé les débâcles, les ont habitées et cultivées. »jofra a écrit :La phrase a été quelque peu changée, je me permets de vous demander de nouveau si elle est bien écrite.
Le fondateur aimait ses îles. Il appréciait la fertilité de la terre. Pendant de nombreuses années, des familles nombreuses et courageuses y ont bravé les débâcles; les ont habitées et cultivées.
Puisque le sujet se trouve un peu plus éloigné, est-ce que la phrase est tout de même bien construite?