compassionnel
compassionnel
Ce terme, évidemment dérivé de l'anglais compassionate, est-il selon vous acceptable ? Il me semble que charitable, bienveillant, compatissant et miséricordieux seraient, selon le contexte, plus français.
Je ne peux m'empêcher de penser que la substitution de "charitable" par "compassionnel" ne fait que traduire la déchristianisation des pays francophones.
Je ne peux m'empêcher de penser que la substitution de "charitable" par "compassionnel" ne fait que traduire la déchristianisation des pays francophones.
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Je découvre ce néologisme. Mais comme compassion vient de compatir, le mot correct est logiquement compatissant.
Voici ce que dit le dictionnaire de l'Académie :
Voici ce que dit le dictionnaire de l'Académie :
Et pour ceux qui cherchent à éviter le vocabulaire chrétien, c'est raté : avec compassion et ses dérivés, on est en plein dedans !COMPASSION n. f. XIIe siècle. Emprunté du latin chrétien compassio, « action de souffrir avec, compassion, pitié », de compati, « compatir ».
Sentiment qui porte à prendre part à la douleur et aux souffrances d'autrui. Être touché de compassion. Inspirer de la compassion. Exciter la compassion. Une femme digne de compassion. Avoir de la compassion pour quelqu'un, le plaindre.
Comme c'est bien dit !Jacques a écrit :Il a l'air maladroit et un peu ampoulé.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Gandhi, La Jeune Inde
La compassion est un terme spécifiquement bouddhiste dérivé de la première noble vérité de cette religion qui dit que toute existence est souffrance. La charité chrétienne est une relation entre personnes ; or dans le bouddhisme la personne est une illusion.
Les termes français impliquent dans l'esprit de beaucoup, outre le christianisme, le paternalisme...
Les termes français impliquent dans l'esprit de beaucoup, outre le christianisme, le paternalisme...
Le mot a été rendu célèbre avec le livre à succès d'Hervé Guibert en 1991, le Protocole compassionnel qui désigne une dure réalité médicale. C'est une notion nouvelle à laquelle il fallait peut-être trouver un qualificatif nouveau.
Le mot n'est pas mal formé : de même qu'on a pâtir, passion et passionnel, on a compatir***, compassion et compassionnel. On a même le verbe compassionner dans le Littré.
*** étrange langue française qui veut un accent circonflexe à pâtir et point d'accent à compatir !
Le mot n'est pas mal formé : de même qu'on a pâtir, passion et passionnel, on a compatir***, compassion et compassionnel. On a même le verbe compassionner dans le Littré.
*** étrange langue française qui veut un accent circonflexe à pâtir et point d'accent à compatir !
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
http://www.languefrancaise.net/forum/vi ... p?id=11013
Il semblerait, comme le montre le lien ci-dessus, que les Académiciens aient souhaité un jour rendre compte du A long de "pâtir", qui remonte comme "compatir" au latin "pati".
Il semblerait, comme le montre le lien ci-dessus, que les Académiciens aient souhaité un jour rendre compte du A long de "pâtir", qui remonte comme "compatir" au latin "pati".
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
J'ai corrigé votre lien, qui s'étalait de façon incompréhensible et perturbait l'affichage des messages en les étirant en largeur, ce qui obligeait à faire du « travelling » pour leur lecture.
Dernière modification par Jacques le sam. 05 oct. 2013, 11:06, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).