Accord d'intention ou pas ?

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Accord d'intention ou pas ?

Message par Jacques »

Je suis perplexe à propos de cette phrase relevée dans un livre : « La réputation de plus d'un capitaine des Grandes Compagnies du XVe siècle s'est faite sur leur habileté à s'emparer des places fortes... ».
Ce pluriel me choque, d'après Bordas on met généralement le singulier, parfois le pluriel au verbe qui suit plus d'un ; le Larousse des difficultés parle d'un accord facultatif au pluriel. Mais dans cette phrase il n'y a pas de verbe.
Évidemment, on peut toujours mettre le singulier, on ne prend pas de risque, mais d'un point de vue didactique j'aimerais bien pouvoir déterminer si le possessif pluriel est admissible.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4474
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Personnellement, j'aurais mis spontanément le pluriel : « plus d'un » implique forcément plusieurs, non ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est le premier raisonnement qui s'impose si on réfléchit logiquement, mais ce UN me mène vers le singulier, et les livres sur les difficultés du français présentent le pluriel comme assez rare. Ce qui m'ennuie, c'est qu'ils n'évoquent pas ce cas-là, où il n'y a pas de verbe.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
oliglesias
Messages : 244
Inscription : jeu. 27 oct. 2011, 17:45

Message par oliglesias »

Jacques a écrit :C'est le premier raisonnement qui s'impose si on réfléchit logiquement, mais ce UN me mène vers le singulier, et les livres sur les difficultés du français présentent le pluriel comme assez rare. Ce qui m'ennuie, c'est qu'ils n'évoquent pas ce cas-là, où il n'y a pas de verbe.
En fait, ce cas me rappelle tous les cas de "faux" pluriels, c'est-à-dire de noms singuliers qui ont un sens "pluriel". Souvent, on entend ou lit des accords à ce nom singulier au pluriel, ce qui en soi est compréhensible (et pas toujours choquant) mais qui grammaticalement reste incorrect.

C'est un cas particulier ici et très intéressant...
Imaginons les phrases:
-Plus d'un capitaine s'est emparé des places fortes.
-Plus d'un capitaine se sont emparés des places fortes.

Quelle phrase vous semble la plus juste, la plus acceptable?
Pour moi, c'est la première indiscutablement (mais le critère d'acceptabilité grammaticale est souvent très personnel).
En revanche, dans le cas relevé dans ce livre, je comprends et accepte beaucoup plus facilement le possessif pluriel du fait que le référent est plus éloigné, ce possessif prenant donc pour référent l'idée "plurielle" de "plusieurs capitaines". Mais il s'agit là seulement d'intuitions...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je réagis comme vous, le premier cas me vient spontanément, mais les auteurs d'ouvrages didactiques estiment que les deux sont recevables, le pluriel étant cependant rare, ce qui prouve que vous et moi réagissons comme le plus grand nombre. JAA trouve ce pluriel plus logique, puisque plus d'un est quasiment synonyme de plusieurs.
Nous sommes là dans les territoires de l'incertitude grammaticale et du subjectif (vous parlez vous-même d'intuitions).
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Desiderius

Re: Accord d'intention ou pas ?

Message par Desiderius »

Jacques a écrit :« La réputation de plus d'un capitaine des Grandes Compagnies du XVe siècle s'est faite sur leur habileté à s'emparer des places fortes... ».
Ce pluriel me choque, [...]
Il me choque aussi et j'aurais mis le singulier, puisque "plus d'un" est habituellement traité, contre la stricte logique numérique, comme un singulier.
Mais l'auteur peut s'être inspiré de Voltaire : « C’est ainsi que parmi nous on a reproché à plus d’un prélat d’avoir fait composer leurs sermons et leurs oraisons funèbres par des moines » (Voltaire, Dictionnaire philosophique, article Alcoran).
Cf. Bescherelle.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Voilà une référence intéressante. Donc finalement, l'accord d'intention s'applique encore ici.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Cependant il n'y a pas d'accord d'intention avec moins de deux qui impose le pluriel ; curieux n'est-ce pas ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Bizarre en effet.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Vous avez dit bizarre, comme c'est bizarre !
Avatar de l’utilisateur
JR
Messages : 1301
Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
Contact :

Re: Accord d'intention ou pas ?

Message par JR »

Jacques a écrit : « La réputation de plus d'un capitaine des Grandes Compagnies du XVe siècle s'est faite sur leur habileté à s'emparer des places fortes... ».
Ce qui me choque dans cette phrase, c'est le manque de cohérence (mais c'est assez courant dans notre langue).
plus d'un capitaine : les fractions de capitaine étant inconnues au bataillon, on peut en déduire qu'ils sont au moins deux. D'ailleurs, le sens habituel de "plus d'un", c'est "beaucoup", et c'est pour faire une figure de style dont je ne retrouve pas le nom qu'on n'écrit pas "de nombreux capitaines"; nous sommes donc en présence d'un pluriel.
"leur habileté" est une qualité commune à ces capitaines, ce qui justifie le singulier.
Mais "la réputation" ? Chaque capitaine a la sienne : le pluriel ne serait il pas justifié ?
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Pour réputation, on peut admettre les deux (encore cet accord d'intention !), selon que l'on envisage la réputation de chacun pris individuellement (redondance ?), ou celles de tous les capitaines. D'ailleurs, réputation est un mot qu'on a tendance à employer plutôt au singulier.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Guyde
Messages : 22
Inscription : dim. 16 oct. 2011, 17:01
Localisation : Québec (la ville) dans le Québec (la province) dans le Canada

Message par Guyde »

Personnellement, je choisirais le singulier. Il aurait fallu écrire plusieurs si on avait voulu exprimer la pluralité de capitaines. Plus d'un signifie pour moi : pas juste un; ces capitaines sont alors pris individuellement. Voilà mon sentiment. Parce que à mon avis il n'y a pas que la logique à considérer, il y a aussi le sentiment.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est aussi un raisonnement qui se défend, d'autant que cette formule, plus d'un, présente effectivement une ambigüité.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

J'ai un doute à propos d'un autre cas d'accord dans une lettre qu'un groupe de copropriétaires est en train de rédiger :
Les rapports de confiance indispensables à une bonne et saine gestion de la copropriété sont définitivement rompus.
Il me paraît naturel d'accorder l'adjectif indispensable au pluriel, mais deux personnes m'ont dit qu'il fallait le mettre au singulier parce que c'est la confiance qui est indispensable.

À votre avis, peut-on appliquer l'accord d'intention dans ce cas ?

Je suis tentée d'écrire la relation de confiance à la place de les rapports de confiance, ce qui résout le problème d'accord, mais vos réponses m'intéressent.
Dernière modification par Manni-Gédéon le sam. 28 sept. 2013, 22:28, modifié 1 fois.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Répondre