Scrapbooking et embossing
Publié : lun. 05 déc. 2011, 11:56
Une amatrice de "scapbooking" m'a dit qu'elle se lançait dans l'"embossing". Si j'ai bien compris, il s'agit de gaufrage de papier. ![[confus] :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
![[confus] :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
Lieu de discussion consacré à la langue française
https://www.achyra.org/francais/
Jacques, vous êtes impardonnable !Jacques a écrit :... Je ne sais pas ce qu'est le scrapbooking.
Anne a écrit : Perkele, le sujet est mal placé, non ? Il devrait figurer dans les Anglicismes, américanismes, etc..
Très bien dit, Anne ! J'ajouterais même que lorsque je découvre un tel mot, je n'ai même pas envie de faire la recherche qui me renseignerait sur son sens.Anne a écrit :comment retenir la signification d'un mot laid, pas construit à partir de racines connues, qui nous vient de l'occupant, et qui désigne une activité futile qui ne sert à rien ?
J'ai fait mon service militaire dans le génie; nous utilisions des scrappers, mais nous n'avons jamais fait de bouquin avecJacques a écrit :Je ne sais pas ce qu'est le scrapbooking.
Ne croyez-vous pas que le terme est "légèrement" excessif?Anne a écrit :Mais non, Jacques n'est pas impardonnable : comment retenir la signification d'un mot laid, pas construit à partir de racines connues, qui nous vient de l'occupant, et qui désigne une activité futile qui ne sert à rien ?
Oui, une activité d'école maternelle rebaptisé d'un nom forcément sérieux, puisque venu d'un pays prestigieuxPerkele a écrit :J"ai vu apparaître "scrapbooking" pour désigner des pêle-mêle de photo décorés de petits collages. Je vois qu'il désigne à présent toutes les productions de pense-bête, agendas, étuis...
Il y a deux mille ans, les Romains étaient aussi peu nombreux que de nos jours les Américains sur notre territoire, et pourtant le prestige de Rome a eu raison de la langue gauloise. À méditer.oliglesias a écrit :Ne croyez-vous pas que le terme est "légèrement" excessif?Anne a écrit :Mais non, Jacques n'est pas impardonnable : comment retenir la signification d'un mot laid, pas construit à partir de racines connues, qui nous vient de l'occupant, et qui désigne une activité futile qui ne sert à rien ?
Bien sûr, mieux vaut toujours exprimer ses sentiments, et avec délicatesse : + 1 pour la question (- 1 pour l'avoir commentéeoliglesias a écrit :Ne croyez-vous pas que le terme est "légèrement" excessif?Anne a écrit :Mais non, Jacques n'est pas impardonnable : comment retenir la signification d'un mot laid, pas construit à partir de racines connues, qui nous vient de l'occupant, et qui désigne une activité futile qui ne sert à rien ?
La laideur d'un mot est un sentiment subjectif, vous auriez pu écrire "un mot que je trouve laid", idem pour l'activité que ce même mot (que je trouve par ailleurs moi aussi assez inintéressant) désigne... je crois avoir lu quelque part sur ce forum que parler était "conseillé"... ici-même.