Page 1 sur 1
home-schooling
Publié : mar. 27 déc. 2011, 16:53
par Perkele
Ma nièce, professeur des écoles, m'a parlé hier des différents modes de choulingue. Figurez-vous qu'il y a :
- le choulchoulingue ;
- le homechoulingue ;
- le nochoulingue.
![[choqué] :shock:](./images/smilies/icon_eek.gif)
Publié : mar. 27 déc. 2011, 18:05
par Marco
Parce que
enseignement à domicile cela ne va pas ?
![[lève les yeux] :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
Publié : mar. 27 déc. 2011, 18:17
par Jacques
Et instituteur, cela ne va pas non plus ? Avez-vous en Suisse de ces enflures verbales ou avez-vous gardé le bon vieux maître d'école, avec tout le prestige que cela implique ?
Publié : mar. 27 déc. 2011, 20:12
par Marco
Oui, des enflures verbales, il y en a aussi, on n’y échappe pas ! Mais il est vrai qu’on emploie beaucoup « maître(sse) » en alternance avec « enseignant(e) », en tout cas dans mon établissement scolaire. Cela dit, il y a belle lurette que le métier a perdu tout prestige…
Publié : mar. 27 déc. 2011, 20:42
par Perkele
Le plus malheureux c'est que, je le suppose, c'est en ces termes que le sujet a été abordé pendant sa formation.
![[pleure] :cry:](./images/smilies/icon_cry.gif)
Publié : jeu. 29 déc. 2011, 20:52
par oliglesias
Jacques a écrit :Et instituteur, cela ne va pas non plus ? Avez-vous en Suisse de ces enflures verbales ou avez-vous gardé le bon vieux maître d'école, avec tout le prestige que cela implique ?
Le problème est un peu particulier en France... Je suis presque sûr qu'on a changé le nom de la profession dès qu'on a modifié le statut de ces enseignants. Il faut vérifier si l'époque correspond mais les "instituteurs" n'avaient pas le même niveau de formation que les profs des écoles actuels, donc un salaire moindre également... Donc, impossible de les appeler de la même manière.