Il est à craindre que

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12920
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Il est à craindre que

Message par Perkele »

Il est à craindre que des femmes et jeunes filles arrêtées vendredi ne soient torturées.
Peut-on comprendre autre chose que "on s'attend malheureusement à ce qu'elles soient torturées" ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Pour moi ce n'est pas une phrase négative, donc on craint que cela arrive. Le ne est explétif, mais je me demande s'il est licite, et si la syntaxe est correcte.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Desiderius

Message par Desiderius »

Oui, c'est bien le ne explétif et la syntaxe est correcte. C'était même la tournure naguère recommandée avec craindre que.
L'Académie écrit à craindre, aujourd'hui encore :
Je crains qu'il vienne ou, mieux, avec un ne explétif, je crains qu'il ne vienne. Craignez-vous, ne craignez-vous pas qu'il ne vienne ou, plus couramment, sans ne explétif, qu'il vienne ? Je ne crains pas qu'il vienne. Je crains, je ne crains pas qu'il ne vienne pas. Impers. Il est à craindre qu'il n'échoue.
Une très bonne étude du ne explétif :
http://www.cce.umontreal.ca/observations/ne.htm
Après les verbes de crainte, tels que appréhender, avoir peur, craindre, redouter, trembler, etc., employés à la forme affirmative, on met ordinairement ne devant le verbe de la subordonnée quand celle-ci exprime un désir négatif, c’est-à-dire évoque un effet que l’on ne veut pas voir se produire.
Je crains qu’il n’intervienne publiquement.
Mais on constate que les subtilités du ne explétif sont aujourd'hui de plus en plus souvent mal comprises et l'on peut envisager sa disparition à terme.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je savais que le ne explétif est correct avec craindre, mais à la forme impersonnelle j'avais des doutes.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Pha
Messages : 316
Inscription : mar. 29 juin 2010, 18:25
Localisation : au bord du Tarn

Message par Pha »

Bon bon. Et moi qui n'avait encore jamais entendu parler du terme «explétif» !
Même si on a tous des progrès à faire en français, certains partent de plus loin que d'autres ! :?

j'aime assez ce terme; la sonorité est agréable.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Vous pourrez le faitre découvrir à votre fille. J'avais dépassé la cinquantaine quand j'en ai eu connaissance, alors ne vous complexez pas.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Pha
Messages : 316
Inscription : mar. 29 juin 2010, 18:25
Localisation : au bord du Tarn

Message par Pha »

Je ne suis pas complexé, c'est un plaisir de découvrir tous les jours !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Pha a écrit :Je ne suis pas complexé
Voilà une bonne nouvelle. Mais vous n'avez toujours pas dévoilé le nom de votre fille. Devrons-nous attendre la naissance ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre