Page 2 sur 2

Publié : dim. 13 janv. 2013, 19:00
par Jacques-André-Albert
Ouais... il ne faudrait surtout pas croire que tout le monde, en France, parle comme à la télévision. J'ai relevé, dans la liste, une trentaine d'expressions que j'ai entendues en France, et même pas en Savoie. J'ai plus d'une fois entendu des expressions communes, suivies d'un « comme on dit chez nous ». Je citais récemment l'exemple des Brestois qui sont persuadés que la tournure « à Brest même » leur est particulière.

Re: Sur France

Publié : mar. 05 févr. 2013, 0:15
par Manni-Gédéon
phsuatton a écrit :"Vérification": vous pouvez aller sur la page:
http://membres.multimania.fr/clo7/histoire/Suisse2.htm

Comme la liste est longue et non triée, faites une recherche avec le mot "sur".

On trouve aussi "sur semaine" à la place de "en semaine".
Je ne peux malheureusement rien faire ni rien consulter sur ce site.
Faut-il télécharger un logiciel pour pouvoir l'utiliser ?

Pour revenir à l'expression sur Genève, je ne me souviens pas de l'avoir entendue durant mon enfance ou mon adolescence. Je suppose qu'à Genève, nous sommes influencés par les frontaliers français, qui sont beaucoup plus nombreux aujourd'hui qu'il y a quanrante ans. Je n'ai jamais entendu cette expression dans le canton de Vaud, même à l'âge adulte.

Publié : mar. 05 févr. 2013, 9:08
par cyrano
manni-gedeon a écrit :Chez nous, si quelqu'un dit aller ou habiter sur Genève, on sait tout de suite qu'il est français. :wink:
C'est la même chose chez nous (sauf que c'est "sur Bruxelles" et non "sur Genève"... :wink:). Cet usage contestable de "sur" ne s'est pas encore réellement imposé ici, il fait même sourire.

C'est assez curieux parce que, sous l'influence du néerlandais, il y a plusieurs belgicismes qui impliquent un emploi régional de la préposition "sur" ("je suis sur le train"...). Celle-ci a donc facilement tendance à remplacer "à" ou "dans" dans la bouche des Belges. Mais par rapport à "sur + ville", nous faisons de la résistance.

Publié : mar. 05 févr. 2013, 9:23
par Jacques
S'il y a encore des réticences en Belgique, il y a déjà longtemps qu'en France, cette manie est répandue à propos de tous les lieux géographiques, soit pour une situation, soit pour un mouvement : on ne va plus à Marseille mais sur Marseille, on n'habite plus à Lille, mais sur Lille, etc. C'est épouvantable.

Re: Sur France

Publié : mar. 05 févr. 2013, 9:33
par Jacques-André-Albert
manni-gedeon a écrit :
phsuatton a écrit :"Vérification": vous pouvez aller sur la page:
http://membres.multimania.fr/clo7/histoire/Suisse2.htm

Comme la liste est longue et non triée, faites une recherche avec le mot "sur".

On trouve aussi "sur semaine" à la place de "en semaine".
Je ne peux malheureusement rien faire ni rien consulter sur ce site.
Faut-il télécharger un logiciel pour pouvoir l'utiliser ?
C'est curieux... chez moi, l'accès à ce site est très rapide et sans dispositif particulier.

Publié : mar. 05 févr. 2013, 15:02
par shokin
On utilise aussi la préposition sur en Valais parfois. :) (mais il s'agit toujours de déplacement, pas avec le verbe habiter)

- Est-ce que tu passes sur (par) Sion ce soir ?
- Oui, en ce moment, je suis sur (aux alentours de) Martigny, sur l'autoroute.


On dit même qu'on monte de Savièse à Sierre, parce qu'on remonte le Rhône, même si Savièse est plus haut que Sierre. :lol: Cela dit, on dit aussi parfois qu'on descend de Savièse à Sierre, en raison de la baisse d'altitude.

En tout cas, plusieurs avions passent régulièrement sur le Valais.

Bêtise après bêtise, maladresse sur maladresse, il accumule.

Publié : mar. 05 févr. 2013, 15:41
par Jacques
- Est-ce que tu passes sur (par) Sion ce soir ?
- Oui, en ce moment, je suis sur (aux alentours de) Martigny, sur l'autoroute.


Ces deux emplois sont caractéristiques de la faute que nous dénonçons.
On trouve donc toujours, d'un pays à l'autre, le même emploi fautif.

Publié : mar. 05 févr. 2013, 18:35
par shokin
En plus, ils téléphone au volant, ces Valaisans !

Publié : mar. 05 févr. 2013, 21:49
par Jacques
shokin a écrit :En plus, ils téléphone au volant, ces Valaisans !
De ce côté-là les Français ne sont pas en reste.

Publié : jeu. 21 févr. 2013, 13:04
par André (G., R.)
"Je citais récemment l'exemple des Brestois qui sont persuadés que la tournure « à Brest même » leur est particulière." (JAA)
Époux d’une Brestoise, j’ai cru constater lors de mes nombreux séjours dans ma belle-famille que ce que l’on considère là-bas comme particulier n’est pas la tournure en tant que telle, mais sa prononciation « à Bress’ même ».